"والآلاف من الناس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • milhares de pessoas
        
    Mas, infelizmente, milhares de pessoas iam acreditar que era ela. TED ولكن للأسف، كان الآلاف والآلاف من الناس يُصدقون أنها هي مَن كانت في الفيديو.
    Foste responsável pela morte de milhares de pessoas. Open Subtitles .. أنت مسؤول عن مقتل الآلاف والآلاف من الناس
    Eu vou ser bailarina. E vou dançar para milhares e milhares de pessoas. Open Subtitles سأكون راقصة, وسأقرص للآلاف والآلاف من الناس.
    Centenas de companhias, milhares de pessoas todos já pagaram o resgate. Open Subtitles مئات من الشركات والآلاف من الناس كلهم دفعوا الفدية
    E a realidade da sociedade em que vivemos é que há milhares e milhares de pessoas por aí que leva vidas de desespero agudo em silêncio, em que trabalham horas longas e difíceis em empregos que odeiam para poderem comprar coisas que não precisam para impressionar pessoas de que não gostam. TED وواقع المجتمع الذي نحن فيه إن هناك الآلاف والآلاف من الناس هناك يفضلون أن يعيشوا حياة من اليأس , الهادئ الصارخ حيث يعملون ساعات طويلة وصعبه في وظائف يكرهونها لتمكنهم من شراء الأشياء التي لا تحتاجونها لإقناع اناس لا يحبونهم.
    Um dia, pouco depois disso — foi numa sexta-feira, no final do dia — eu ia a descer para o metro, à hora de ponta. milhares de pessoas a descer as escadas. TED بعد ذلك بيوم، كان يوم الجمعة-- في نهاية اليوم، كنت في طريقي إلى قطار الأنفاق، وكانت ساعة ذروة، والآلاف من الناس يتدفقون عبر السلالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more