Agora, não precisas de te preocupar com maquilhagem ou algo do género. | Open Subtitles | والآن ليس عليك أن تقلقي بشان التبرج او أي شيء أخر |
Ele trouxe-a para aqui e Agora não pode sair. | Open Subtitles | لقد أحضرك إلي هنا والآن ليس بوسعك المغادرة |
Em vez disso, arriscou, foi a veredicto, e Agora não tem nada. | Open Subtitles | ولكنك أبيت بتلك التسوية وذهبت للمحكمة والآن ليس لديك أي شيء |
Deixei-a no braço do sofá, e Agora não está lá! | Open Subtitles | تركته على ذراع الأريكة والآن ليس موجوداً هناك |
E Agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. | Open Subtitles | والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة |
A única razão de teres ficado, era este bebé... e Agora não há bebé. | Open Subtitles | ..السبب الوحيدلبقائكهوهذاالطفل. والآن ليس هناك طفل. |
E Agora não tenho o homem bestial nem o outro homem, estou finalmente pronta para ter filhos e não posso. | Open Subtitles | والآن ليس لديّ لا الشاب الرائع ولا الشاب الآخر , و آخيراً أنا مستعدة للحصول على طفل , و لا أستطيع |
Agora não desistas deste trabalho como fizeste com o anterior. | Open Subtitles | والآن ليس عليك أن تتوقفي عن العمل كما فعلت بالسابق |
Sou internado aqui com uma bala na cabeça, e Agora não há sequer um arranhão em mim. | Open Subtitles | أدخلت إلى هنا مع رصاصة في رأسي والآن ليس هناك أي خدش لها علي |
Também tive uma princesinha uma vez, e agora, não tenho mais. | Open Subtitles | لقد كان لدي أميرتي الصغيرة الخاصة والآن ليس لدي |
Eu sou uma parte de você aqui e agora, não mais do que isso. | Open Subtitles | أنا مجرد جزء ضئيل من هنا, والآن. ليس أكثر من ذلك. |
Tinha tudo e Agora não tenho nada. | Open Subtitles | كانت كل تلك الأشياء عندي والآن ليس لدي اي شيء |
Agora não tenho nada. - Certo. | Open Subtitles | انه اول غزال اره هنا منذ عده سنوات والآن ليس لدي أي شيئ , حسنا |
Dei cabo do plano todo, e Agora não temos nada. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الخطة كلها، والآن ليس لدينا شيء. |
Agora não temos provas de que houve um ataque por drone. | Open Subtitles | أجل، والآن ليس لدينا أيّ دليل على أنّ ضربة طائرة بدون طيّار قد حدثت على الإطلاق. |
Agora não é a altura certa para a contar. | Open Subtitles | والآن ليس بالوقت المناسب لكي أقصها عليك. |
Ele nunca tentou disparar contra mim antes, e Agora não temos nada. | Open Subtitles | إى جانب ذلك، انه لم يحدث ان حصل على طلق ناري قبلي على أية حال والآن ليس لدينا شيء |
A única chatice é que nós criamos uma linguagem nova com estalidos de lingua, e Agora não tenho mais ninguém com quem a falar. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هى أننا صنعنا لغة النقر الرائعة هذه والآن ليس لدىّ أى شخص لأستخدمها معه |
Agora não sabemos quem é quem, ou o que é o quê. | Open Subtitles | والآن ليس لدينا فكرة من مع من أو مالذي يجري. |
James, Agora não é o momento para suas visões republicanas. | Open Subtitles | جيمس، والآن ليس الوقت عن وجهات نظركم الجمهورية. |