"والأبناء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e filhos
        
    • e os filhos
        
    Acordam com o desejo e com o dever de serem pais e filhos presentes. TED إنهم يستيقظون لرغبتهم وواجبهم ليكونوا الآباء والأبناء الحاليين.
    Está bem. O que pais e filhos fazem juntos? Open Subtitles حسناً، ماذا يفعل الآباء والأبناء مع بعض؟
    Temos mais em comum que a maioria das mães e filhos porque ela me teve quando só tinha 22 anos. Open Subtitles نحن بالفعل نمرح. نحن نتشارك بالكثير من الصفات ،أكثر من باقي الأمهات والأبناء لأن أمي أنجبتني
    O amor delas, é totalmente dirigido, para o marido e os filhos,... mas, para o homem, a história é outra. Open Subtitles كل حبهم مركز على الأزواج والأبناء لكن مع الرجل الموضوع مختلف
    Posso levá-la a casa, mas vai dar-lhe informação sobre a mulher e os filhos primeiro. Open Subtitles لو كان لدي الوقت لدخلت إلى منزلها لكن ستعطيك تفاصيل الزوجة والأبناء
    Pais e filhos podem ter homozigotos idênticos. Open Subtitles يمكن أن يكون للأباء والأبناء جينات متماثلة الألائل.
    É como um plano para sair de casa para pais e filhos. Open Subtitles إنه مثل حدث فى الهواء الطلق للآباء والأبناء
    Porque até as relações mais tensas entre pais e filhos não são completamente desprovidas de amor. Open Subtitles لأن حتى العلاقات الأكثر شحنا بين الآباء والأبناء ليست كليّا بدون حبّ.
    Virá-los-ei uns contra os outros, pais e filhos. Open Subtitles سأحطمهم واحداً بعد الآخر, الآباء والأبناء معاً.
    A série é um drama familiar... sobre irmãos... e em especial, pais e filhos. Open Subtitles إنها دراما عائلية *العائلة* تلقي الضوء على الأخوة وبالأخص الآباء والأبناء
    O laço entre pais e filhos é muito poderoso. Open Subtitles رباط قوي للغاية، الآباء والأبناء.
    E foi-me negada uma de família e filhos. Open Subtitles والتخلي عن العائلات والأبناء أيضاً
    Pais e filhos, há cinco gerações. Open Subtitles الأبّ والأبناء منذ خمسة أجيال.
    Pais e filhos. É sempre assim. Open Subtitles الآباء والأبناء, انهم دائما هكذا.
    Valerie disse-me que o torneio de panquecas entre pais e filhos... Open Subtitles --اعداد الفطائر بين الآباء والأبناء
    Pais e filhos odeiam-se. Open Subtitles الآباء والأبناء يكرهون بعضهم
    Bem, pais e filhos... nunca é fácil. Open Subtitles ...مشاكل الأباء والأبناء لا تنتهي أبدًا
    Os pais estão destinados a desiludir os filhos e os filhos, os pais. Open Subtitles الآباء مُقدّر لهم أن يخذلوا أبنائهم والأبناء أن يخذلوا آبائهم
    Os pais e os filhos serem sempre separados. Open Subtitles {\pos(190,210)}الأهل والأبناء يتفرّقون دائماً
    Quando te vejo a ti e ao Jor-El, imagino se os pais e os filhos são iguais em Kripton. Open Subtitles أرى طريقة شجارك أنت و(جور-إل) وأتسائل... إذا ربما الآباء والأبناء... كانوا بالمثل على (كريبتون)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more