"والأسوء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o pior
        
    • E pior
        
    • pior ainda
        
    • pior é
        
    • ainda pior
        
    Mas o pior é ter cortes de algemas nos tornozelos. Open Subtitles والأسوء أنك تحمل سلاسل من القولاذ فى أرجلك
    o pior de todos é "O que estamos à espera quando está de esperanças. " Alguma vez leu esse? Open Subtitles والأسوء هو ماذا تتوقع عندما يتوقع منك ؟ هل قرأت ذلك ؟
    Eu desafiei-o, e o pior é que fi-lo em público, e isso é o que acontece quando não sorrimos e aceitamos tudo. Open Subtitles عن طريقتي في الرقي بأطفالي هاجمته ، والأسوء أني هاجمته أمام الملأ وهذا ما حدث
    São devastadoras. O seu número aumenta. Os custos são terríveis e, pior ainda, não há tratamento. Onde está a esperança? TED إنها مُدمرة، والأرقام في تزايد، والنفقات تافهة، والأسوء من ذلك كله، هو أنه لا يوجد لدينا علاج، فأين الامل؟
    "E pior de tudo, abatem a força e o caráter." Open Subtitles والأسوء من ذلك أنها تهدم كل عزيمة أو سمة أخلاقية
    Mas, pior ainda, também teve consequências enormes e negativas. TED والأسوء من ذلك، أنها أنتجت عواقب وخيمة كبيرة.
    E ainda pior que fazer isso, fiz a mesma coisa com outra pessoa, e fingi nunca ter feito aquilo antes. Open Subtitles والأسوء من فعلتي هذة انيي فعلت شيئاً غبياً مع احداً آخر ايضاً وتظاهرت بأنني لم افعل الشيء الغبي مع أحداً من قبل
    Bajular, pressionar e o pior é ter de me lembrar de mentir ao almoço com uma amiga. Open Subtitles وحتى أني أفتقد لحظات ما قبل النوم مع ابني التقبيل ، لف الذراع .. والأسوء في ذلك
    o pior é que sinto que ele está mudado. Tenho de fazê-la ver isso. Open Subtitles والأسوء أني أشعر بتغيّره الكبير يجب أن أريها ذلك
    O Oscar, ele recebeu o melhor e o pior do nosso pai. Open Subtitles "لقد حصل "أوسكار على الأفضل والأسوء من والدى
    E o pior é que hoje me comportei como tu. Open Subtitles والأسوء هو انني أصبحت مثلك الليلة
    - E o pior... é que provavelmente suspeita que o quero morto. Open Subtitles والأسوء , أنه ربما يشك أني من أراد قتله
    E pior, como um teólogo qualificado as suas crenças são fétidas e maldosas, mais do que a Pestilência! Open Subtitles , والأسوء , كما دربت كعالم ديني أعتقاداتك نتنة , وحقودة
    E pior, sem solução. Como o caso do Will...e..." Open Subtitles والأسوء أنه لا يمكن حله مثل ويل
    E pior, seja algo descontrolado. Open Subtitles والأسوء من كل شيء أن تخرج عن السيطرة
    Todos me odeiam. E pior ainda: nem tenho o que vestir. Open Subtitles والأسوء من ذلك ليس لدي ما أرتديه
    ainda pior foi a viagem a Sandy Beach. Open Subtitles والأسوء من ذلك رحلتنا إلى الشاطئ الرملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more