"والتنفيذ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Não se costuma dizer que devemos pensar globalmente e agir localmente? Open Subtitles الم يقال ان العمل على طريقه التفكير عالمياً والتنفيذ محلياً؟
    "É o resultado de uma intenção firme, de esforço sincero e execução inteligente. TED بل هو نتيجة للنية الحاسمة والجهد الصادق والتنفيذ الذكي.
    Sete anos depois, tínhamo-nos desenvolvido ao ponto de ter defensores, incitamento e implementação. TED فبعد سبع سنوات ، تتطورنا حتى أصبح لدينا التأييد، والإصرار والتنفيذ.
    Não tenho intenções de mexer um dedo no planeamento e execução deste casamento ociosamente caro. Open Subtitles لا أنوي الأستراحة أثناء التخطيط والتنفيذ لهذا الزفاف المدهش المكلف
    "Entre a idéia e a realidade", entre o movimento e o ato. "". Open Subtitles بين الفكرة و الواقع بين الإقتراح والتنفيذ
    Chegam na sexta-feira, para discutir estratégias, a estrutura da administração e a logística. Open Subtitles ليناقشوا الإستراتيجيّة، و الهيكل الإداريّ و والتخطيط والتنفيذ
    A experiência dele no campo acrescenta conhecimento em questões de logística e planejamento. Open Subtitles خبرته الميدانية، تسد ثغرة الدراية فيما يتعلق بالتخطيط والتنفيذ
    Primeiro devemos encomendar e distribuir as flores. Open Subtitles نحن بصدد أعمال التزيين والتنفيذ أولا يجب علينا أن نطلب ونوزع الزهور
    Em funcionamento, desactivadas e a ser construídas, todas. Open Subtitles سواءً كان جاهزاً أو متعطلاً, أو قيدَ الصنعِ والتنفيذ
    Mas em estratégia e execução, eles estão anos-luz à nossa frente. Open Subtitles ولكن عندما يصل الأمر للإستراتيجية والتنفيذ لديهم سنوات ضوئية سابقين لنا
    Estas trajetórias de tração mínima, neste espaço plano, são depois transformadas neste espaço complicado a 12 dimensões que o robô tem que fazer para controlo e execução. TED وهذا المسار الأقل في معدل الذبذبة على الفضاء المسطح يتم تحويله مرةً أخرى الى الفضاء المُعقد ذو ال 12 بُعداً ، الذي يجب على الروبوت أن يقوم به للتحكُم والتنفيذ.
    Depois implementar — ir a esses lugares e fazer o trabalho, porque quando se projeta, nunca é uma realidade até estar construído. TED ثم التطبيق والتنفيذ -- أي الخروج والقيام باالعمل فعليا لأنه عندما تبتكر شيئا، فإنه ليس حقيقة حتى تقوم ببنائه.
    A mulher precisou de dinheiro da caderneta de poupanças e teve de pagar uma forte pena por levantar dinheiro antes do tempo. Open Subtitles " زوجته العزيزة سرقت بعض المال " بعد أن أنفقت جميع مدخراتهـا، وكان يجب " أن تعاقب بالإعدام " والتنفيذ كان سريعاً "
    O irmão é compatível. Confirma e faz. Open Subtitles قم بالتأكيد والتنفيذ
    Parabéns ao conceito e implementação. Open Subtitles تهانينا على الفكرة والتنفيذ
    "tem que planejar e executar" Open Subtitles إنه حول التخطيط والتنفيذ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more