"والتوقف عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para de
        
    • pára com
        
    • e parar
        
    • pára de
        
    - Por favor. Meu Deus, para de tirar fotos. Open Subtitles - الرجاء، والله، والتوقف عن التقاط الصور.
    Meu, para de chamar a minha mãe de Lori. Open Subtitles المتأنق، والتوقف عن الدعوة لوري أمي.
    pára com isso. Open Subtitles كل الحق، والتوقف عن ذلك.
    Mãe, pára com isso. Open Subtitles أمي، والتوقف عن ذلك.
    Acho que a única forma de quebrar o círculo é libertarmo-nos do medo e parar de jogar o jogo. Open Subtitles ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب
    Mas tens de confiar em mim, e parar de pensar em mim como algo a ser protegido. Open Subtitles لكن عليك الوثوق بي والتوقف عن اعتباري كشيء وجب حمايته
    Oh, Gem, pára de te coçar só estás a piorar. Open Subtitles جوهره، والتوقف عن خدش، أنت فقط جعل الأمور أسوأ.
    Muito bem. Podes vir para a cama e pára de tremer. Open Subtitles حسناً، يمكنك النوم الآن والتوقف عن تلك الأفكار
    Pá, para de julgar as pessoas. Open Subtitles الرجل، والتوقف عن الحكم على الناس.
    Quinn, para de o empurrar para o meu lado. Open Subtitles - كوين، والتوقف عن دفع له على جانبي.
    para de tentar consertar coisas que estão sempre partidas. Open Subtitles والتوقف عن محاولة إصلاح زجاجًا كسيرًا.
    Vamos lá, para de empatar. Open Subtitles هيا، والتوقف عن تضييع الوقت.
    Charlie, pára com isso. Open Subtitles تشارلي، والتوقف عن ذلك.
    - pára com isso! Open Subtitles - حسنا، والتوقف عن المحاولة.
    Brandon, pára com isso! Open Subtitles براندون، والتوقف عن ذلك!
    - Todd, Todd, pára com isso! Open Subtitles - تود، تود، والتوقف عن ذلك!
    Devíamos apenas matá-lo e acabar com isso, e parar de fazer negócios com estranhos. Open Subtitles علينا فقط قتله والأنتهاء من الأمر والتوقف عن العمل مع الغرباء
    Sabes, está na hora de cresceres e parar de culpá-lo. Open Subtitles حان الوقت للنضوج والتوقف عن القاء اللوم عليه
    Então, pára de fazer má figura e não digas mais nada. Open Subtitles ثم عليك أن خفض الخسائر الخاصة بك الآن والتوقف عن الحديث.
    - pára de gritar, pára de gritar. Open Subtitles - - التوقف عن الصراخ ، والتوقف عن الصراخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more