"والتي تعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que trabalha
        
    Telefonei para um amigo da Faculdade de Direito que trabalha na embaixada chinesa e... Open Subtitles فاستعنت بصديقتي من كليّة الحقوق والتي تعمل بالسفارة الصينيّة.
    MA. Eu penso que uma das coisas... Sou presidente da administração de uma organização chamada National Democratic Institute que trabalha para apoiar mulheres candidatas. TED مادلين آولبريت : تكمن احد مقاربات الحلول .. في الحقيقة .. انا عضو رئيس في منظمة تدعى المؤسسة الوطنية الديموقراطية والتي تعمل لدعم المرشحات الاناث
    Ela é uma rapariga doce e bondosa que trabalha todas as noites para estudares Direito enquanto dormias com a irmã dela. Open Subtitles -إنها فتاة حلوة وناكرة الذات، والتي تعمل بالليل .. لتدخل كلية الحقوق بينما أنت تضاجع اختها
    Mandei uma foto dele a uma amiga minha, que trabalha na ala psiquiátrica em Sanbridge. Open Subtitles أنا أرسلتُ صورته إلى صديقة لي، والتي تعمل بقسم الطوارئ النفسيه بـ "سانبريدج".
    Está no Tennessee de visita à namorada, que trabalha numa livraria em Knoxville. Open Subtitles إنه يزور حبيبته في "تينيسي" والتي تعمل في مكتبة "نوكسفيل"
    Até Ruch, de 30 anos, que trabalha para dar poder às mulheres, na Universidade de Deli, disse: "Não confio nas mulheres. São invejosas e más-línguas." TED حتى، روشي عمرها 30 سنة والتي تعمل في مجال تمكين المرأة في جامعة دلهي، قالت: "أنا لا أثق في النساء، إنهن حسودات ومغتابات."
    Entretanto, saí do Iraque e fundei uma associação chamada Women for Women International que trabalha com mulheres que sobreviveram a guerras. TED منذ ذلك الحين ، تركت العراق وأسست مجموعة دولية تُدعى "النساء للنساء - Women for Women Int'l". والتي تعمل مع النساء الناجون من الحروب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more