"والجرحى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e feridos
        
    • feridos e
        
    • os feridos
        
    Filas de ambulâncias vieram para levar os mortos e feridos. Open Subtitles وقد تدفقت أسراب من سيارات الإسعاف لنقل الموتى والجرحى
    Preciso de uma contagem confirmada dos mortos e feridos. Open Subtitles سيدي، أحتاج إحصاء مؤكّدا عن الموتى والجرحى .
    O número oficial de mortos não foi ainda revelado, mas há relatos de testemunhas que viram inúmeros mortos e feridos. Open Subtitles "لم يتمّ إصدار أرقام رسميّة بعدد الضحايا بعد" "ولكن هنالك تقارير شهود عيان بوجود عدد من القتلى والجرحى"
    Os robôs, não apenas os seres humanos, irão ajudar-nos a enfrentar zonas de catástrofe, salvando feridos e encarcerados. TED الرجال الآليون وليس البشر فحسب سيساعدوننا في مواجهة نطاقات الكوارث لينقذوا المحتجزين والجرحى
    Terá reparado na desproporção entre os feridos e os mortos. Open Subtitles انت تتعجب من فارق العدد بين القتلى والجرحى
    Os mortos no transepto sul, os feridos a norte! Open Subtitles احملوا الجثث إلى الجناح الجنوبيّ والجرحى إلى الجناح الشماليّ
    Zhao Wu! As nações Yan e Zhao estão em guerra há anos. Os mortos e feridos são infinitos. Open Subtitles كلاهما, عاشوا بحروب كثيرة طيلة السنوات الماضية والجرحى والقتلى لا يحضى عددهم
    O General Cope bate em retirada, deixando centenas de mortos e feridos para trás. Open Subtitles اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه
    Deixaram os doentes e feridos num campo aqui perto. Open Subtitles تركوا المرضى والجرحى بمعسكر قريب من هنا
    A minha função é curar os doentes e feridos. Open Subtitles هدفي هو معالجة المرضى والجرحى
    verifica todos os mortos e feridos. Nenhum deles é o Bryson. Open Subtitles تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون)
    verifica todos os mortos e feridos. Nenhum deles é o Bryson. Open Subtitles تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون)
    A chamar todo o pessoal, visitantes, queixosos, feridos e moribundos. Open Subtitles أنادي كل الأشخاص الزوار والمتألمين، والجرحى والمحتضرين ..
    feridos e doentes... Open Subtitles ...بخصوص المرضى والجرحى
    Em frente. Traga os cavalos para dentro. Traga os feridos para dentro. Open Subtitles من الآن فصاعدًا أدخلوا الجياد والجرحى للداخل.
    E é minha esperança, como vossa Rainha, que todos, homens, mulheres e crianças, os aptos e os feridos, contribuirão para este grande trabalho. Open Subtitles وكملكة لكم، آمل أن يقوم الجميع رجالاً ونساء وأطفالاً الأصحاء والجرحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more