Filas de ambulâncias vieram para levar os mortos e feridos. | Open Subtitles | وقد تدفقت أسراب من سيارات الإسعاف لنقل الموتى والجرحى |
Preciso de uma contagem confirmada dos mortos e feridos. | Open Subtitles | سيدي، أحتاج إحصاء مؤكّدا عن الموتى والجرحى . |
O número oficial de mortos não foi ainda revelado, mas há relatos de testemunhas que viram inúmeros mortos e feridos. | Open Subtitles | "لم يتمّ إصدار أرقام رسميّة بعدد الضحايا بعد" "ولكن هنالك تقارير شهود عيان بوجود عدد من القتلى والجرحى" |
Os robôs, não apenas os seres humanos, irão ajudar-nos a enfrentar zonas de catástrofe, salvando feridos e encarcerados. | TED | الرجال الآليون وليس البشر فحسب سيساعدوننا في مواجهة نطاقات الكوارث لينقذوا المحتجزين والجرحى |
Terá reparado na desproporção entre os feridos e os mortos. | Open Subtitles | انت تتعجب من فارق العدد بين القتلى والجرحى |
Os mortos no transepto sul, os feridos a norte! | Open Subtitles | احملوا الجثث إلى الجناح الجنوبيّ والجرحى إلى الجناح الشماليّ |
Zhao Wu! As nações Yan e Zhao estão em guerra há anos. Os mortos e feridos são infinitos. | Open Subtitles | كلاهما, عاشوا بحروب كثيرة طيلة السنوات الماضية والجرحى والقتلى لا يحضى عددهم |
O General Cope bate em retirada, deixando centenas de mortos e feridos para trás. | Open Subtitles | اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه |
Deixaram os doentes e feridos num campo aqui perto. | Open Subtitles | تركوا المرضى والجرحى بمعسكر قريب من هنا |
A minha função é curar os doentes e feridos. | Open Subtitles | هدفي هو معالجة المرضى والجرحى |
verifica todos os mortos e feridos. Nenhum deles é o Bryson. | Open Subtitles | تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون) |
verifica todos os mortos e feridos. Nenhum deles é o Bryson. | Open Subtitles | تأكدت من كل القتلى والجرحى لا أحد منهم (برايسون) |
A chamar todo o pessoal, visitantes, queixosos, feridos e moribundos. | Open Subtitles | أنادي كل الأشخاص الزوار والمتألمين، والجرحى والمحتضرين .. |
feridos e doentes... | Open Subtitles | ...بخصوص المرضى والجرحى |
Em frente. Traga os cavalos para dentro. Traga os feridos para dentro. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا أدخلوا الجياد والجرحى للداخل. |
E é minha esperança, como vossa Rainha, que todos, homens, mulheres e crianças, os aptos e os feridos, contribuirão para este grande trabalho. | Open Subtitles | وكملكة لكم، آمل أن يقوم الجميع رجالاً ونساء وأطفالاً الأصحاء والجرحى |