"والجزر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • maré
        
    • cenouras
        
    • marés
        
    • ilhas
        
    • fluxo e
        
    • e cenoura
        
    Não podemos perder a maré ou ficas aqui preso mais um dia. Open Subtitles لا أريد أن نفقد المد والجزر وإلا ستبقى هنا ليوم آخر
    Às vezes, na maré baixa, ainda se vê a ponta do mastro. Open Subtitles وبعض الأحيان عندما يكون المد والجزر منخفضاً. يمكنُك رؤيةُ قمة السفينة.
    Vamos acabar isto antes que a maré suba. Open Subtitles أوه ، نحن أفضل انجاز ذلك قبل أن يأتي فيها المد والجزر
    Porreiro, com pickles e aipo e cenouras e tudo. Open Subtitles هذا رائع, مع المخلل والكرفس والجزر وكل شيء.
    Assava batata-doce, abóbora, tomates e cenouras. TED هي تخبز اليقطين و البطاطا الحلوة وتوابل الطماطم والجزر.
    Ela fazia uma equação baseada em padrões globais das marés. Open Subtitles جاءت بهذه المتتالية مستندة إلى انماط المد والجزر العالمية،
    Era preciso usar plantações e trabalho escravo importado nas Caraíbas e nas ilhas da costa de África. TED تطلّب ذلك استخدام المزارع واستيراد العمال العبيد من جزر البحر الكاريبي والجزر الواقعة قبالة الساحل الأفريقي.
    "O fluxo e refluxo das marés... a deriva dos continentes... o sol em sua eclíptica... são algumas das coisas que controlo no meu mundo. " Open Subtitles الإنحسار والتدفّق في المدّ والجزر للمحيط الأطلسي. إنجراف القارات, وموقع الشمس ذاته, وصولاً بالكسوف.
    E todos esses biscoitos de chocolate sem açúcar e dietéticos os hambúrgueres vegetais, as nossas saladas orgânicas... com couve e cenoura. Open Subtitles وهذه هي نخالة , خدمى أنشئ الدسم , لا الدهون الكوكيز الشوكولاته رقاقة... ... لدينا البرغر الحديقة النباتية , وقذف الخضر العضوية لدينا صلاح الدين... ... مع مزيج من براعم والجزر.
    Aqui, onde as correntes de maré ficam entre ilhas, o movimento da água é tão forte que o gelo não se consegue formar. Open Subtitles هنا, حيث تيارات المد والجزر محاصره بين شواطئ الجزر تكون حركة المياه قوية للغاية .بحيث لا يتمكن الجليد من التشكل
    A sua força gravitacional cria os avanços e recuos da maré. Open Subtitles فبسبب جاذبية القمر تحدث ظاهر المد والجزر اليومية
    Os nossos antepassados viram como subia e descia a maré e aprenderam a fazê-lo sozinhos. Open Subtitles رأى أسلافنا كيف دفعت وسحبت المد والجزر وتعلموا كيف يقوم بذلك
    Tal como a maré ou o brinde incómodo que vou ter de fazer, algum dia, no grande casamento gay do meu filho. Open Subtitles مثل المد والجزر ...او النخب الذي لاتفشل شربه، أنا ذاهب لأعطي بعضاً من وقتي إلى يوم زفاف الشاذين لدى ابني
    o que quer dizer que uma face estará sempre virada para a estrela, o que aumenta as hipóteses de instabilidade geológica devido a tensões por efeito de maré, e eu não suporto sismos. Open Subtitles معني ان وجه واحد لهم سيكون مواجه دائماً للنجم مما يزيد من احتمال عدم استقرار طبقات الكوكب نتيجة ضغط المد والجزر
    Tal como a Lua cria grandes marés nos nossos oceanos, a Terra causou uma vasta maré que varreu toda a superfície da Lua. Open Subtitles تماماً كما يصنع القمر المد والجزر العظيم في محيطاتنا، الأرض تسبب موجة واسعة تجتاح سطح القمر.
    Temos nabos, cenouras e castanhas muito exóticas de... O meu Mandarim está enferrujado. Open Subtitles ..اللفت والجزر والكستناء الاستوائي من لغتي المندرانية ضعيفة
    A usar-me para cozinhar um delicioso sole meunière com puré de raiz de aipo, e cenouras aos bocadinhos. Open Subtitles ليجعلني أصنع طعاما شهياً من السمك وحساء السيلري اللذيذ والجزر المقطع
    Estou a fazer sopa para o jantar: aipo, cenouras, batata, sal. Muito simples. Open Subtitles أُعد الحساء السميك على العشاء بالكرفس والجزر والبطاطا والملح, إنه بسيطٌ جداً
    Os planetas e as estrelas, os oceanos e as marés. Open Subtitles الكواكب و النجوم المحيطات و طريقة حدوث المد والجزر
    Por exemplo, os capitães dos navios precisavam de saber informações sobre as marés para atracar nos portos de modo seguro. TED فمثلا، احتاج قباطنة السفن إلى معرفة معلومات عن المد والجزر من أجل الرسو بأمان على الموانئ.
    Isto agora acontece regularmente durante as marés altas de nível mais alto. TED ويحدث هذا الآن بإنتظام خلال ظاهرة المد والجزر العالي.
    Os glaciares formaram uma paisagem de fiordes e ilhas ao longo de dezenas de milhares de anos. Open Subtitles قامت أنهار الجليد بتقسيم أراضي الفيوردات العميقة والجزر على مدار عشرات الآلاف من السنوات
    O fluxo e refluxo da "novidade" vai aumentar a atração... da interconectividade sobre o fim do tempo Teológico. Open Subtitles . المد والجزر سوف يزداد جذب نهاية الغائية الكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more