"والجهد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e esforço
        
    • tempo e
        
    • e energia
        
    • esforço e
        
    • e trabalho
        
    E é por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Assim, estes estudantes estavam a receber algo significativo pelo seu investimento de tempo e esforço. TED إذن هؤلاء الطلاب كانوا يحصلون على شيء حقيقي بالفعل لاستثمارهم الزمن والجهد.
    Pensem nisso por um momento: o ISIS dedicou tempo e esforço para garantir que a sua mensagem chega a surdos e deficientes auditivos. TED فكروا بذلك للحظة: بذلت داعش الوقت والجهد للتأكد أن رسالتها تصل إلى الصُم وضعيفي السمع.
    As conquistas que conseguiram, os resultados, não são realmente proporcionais ao tamanho e energia que inspiraram. TED الإنجازات التي حققوها وما ترتب عليها، لا تتناسب مع الحجم والجهد المبذول.
    Poucas aves põem tanto trabalho, esforço e engenho ao serviço dum momento definidor do seu futuro. Open Subtitles لا تكرّس طيور كثيرة هذه الصنعة والجهد والإبداع لتحقيق هذه اللحظة الفاصلة في الحياة.
    Antes de começarmos,quero agradecer-lhes pelo tempo e trabalho que empenharam nesta operação Open Subtitles قبل أن نبدأ، دعوني أشكر كلاً منكم على الوقت والجهد الذي بذله لهذه العملية
    Mas numa cultura obcecada pela imagem, estamos a treinar os nossos filhos para gastarem mais tempo e esforço mental no seu aspecto, descurando todos os outros aspectos das suas identidades. TED ولكن بثقافة مههوسة بالشكل، نحن نربيهم على قضاء الوقت والجهد بالإهتمام بمظهرهم على حساب الجوانب الأخرى من هويتهم
    Isto exige imenso tempo e esforço. Muitas pessoas podiam chamar-lhe uma distração. TED يستغرق قدرا كبيرا من الوقت والجهد. الكثير من الناس سوف يسميها تشتيت الانتباه.
    Tu não pensas no tempo e esforço investidos neste filme? Open Subtitles ألا تستطيع التفكير في الوقت والجهد اللذين بُذلا لصنع هذا الشريط؟
    Isso não dará em nada. Foi um desperdício de dinheiro e esforço. Open Subtitles لم أحصل منها على شيء كانت مضيعة للمال والجهد.
    Sabes exactamente quanto tempo e esforço investi em ti. Open Subtitles أنت تعلم تماماً كم من الوقت والجهد وضعت عليك
    O julgamento foi dispendioso em termos de tempo, dinheiro e esforço emocional tanto para a defesa como para a acusação. Open Subtitles كانت المحاكمة مكلفة بالوقت والجهد والمال، والتوتر العاطفي لكل من الدفاع والادعاء
    Dada a quantidade de trabalho e esforço que coloca a torturar as vítimas, Open Subtitles بالنظر إلى الكم الهائل من العمل والجهد الذي وضعه في تعذيب ضحاياه
    Eu quero focar-me em não chegar a esse ponto e é aí que eu gostaria para ver mais energia e esforço. Open Subtitles سأركّز على عدم الوصول لتلك المرحلة وفي هذا أودّ رؤية المزيد مِن الطاقة والجهد يُبذلان.
    Senhor, se me permite, colocámos muitos pensamentos e esforço neste protótipo actual. Open Subtitles سيدي، إذا سمحت لي لقد وضعنا الكثير من الأفكار والجهد بعذا النموذج
    Todo este tempo e esforço e é tudo o que somos. Open Subtitles كل هذا الوقت والجهد وهذا ما نحن عليه
    E, se ela morrer, ele pode ir embora, e gastei muito tempo e esforço nele para deixar que isso aconteça. Open Subtitles وإذا توفيت، فقد يترك قوة الشرطة، وقد يرحل، وقد إستثمرت الكثير من الوقت والجهد في هذا الشاب، ولن أترك ذلك يحدث!
    Olha, sabes quanto tempo e energia vão para um caso desses. Open Subtitles انظر , انت تعلم كممقدار الوقت والجهد الذي نبذله في مثل هذه القضايا
    Pode poupar-lhes muito tempo e trabalho, dizendo onde está o Owen. Open Subtitles يمكنك تخليصهم من الوقت والجهد المبذول وعناءه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more