"والجواهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jóias
        
    • e pedras
        
    Certo, centenas de dólares em jóias foram levados a meio da noite, sem alarmes disparados e sem entrada forçada num cofre trancado. Open Subtitles حسناً، ألاف النقود والجواهر يتم سرقتها في منتصف الليل بدون أطلاق جرس إنذار أو أي أثر لدخول بقوة لخزائن مغلقة
    - Sem armas, jóias, zippers. - O quê? Open Subtitles ـ المسدسات والجواهر والأحزمة والسحابات المعدنية كلها ممنوعة ماذا
    Um tipo tem de sentir a falta de $100 mil em dinheiro e jóias. Open Subtitles ليس خبراً ثانوياً، أي رجل يجب أن يفتقد مئة ألف من النقود والجواهر
    Nós trocamos as pedras nas jóias. Não sei nada sobre um rapaz. Open Subtitles نحن نستبدل الحجارة والجواهر لا أعرف شيئاً عن صبي
    Frotas de barcos paravam nos portos carregados de seda e pedras preciosas. Open Subtitles أسطول من المراكب عند الميناء مليء بالحرير والجواهر الثمينة
    Dinheiro e jóias na cadeira de rodas! Open Subtitles ليضع الجميع النقود والجواهر في الكرسي المتحرّك
    Veste a bata e coloca os objectos de metal e jóias no tabuleiro. Open Subtitles حسنا ارتدي الرداء وضع كل الاشياء المعدنية والجواهر في الحافظة
    Afundou-se com uma grande carga marfim, jóias, dobrões Espanhóis. Open Subtitles وقد غرقت مع شحنة ضخمة من العاج والجواهر والدبلون الإسباني
    E se tens vergonha do meu sucesso e do dinheiro que ganhei, talvez queiras devolver esse vestido e essas jóias. Open Subtitles واذا كنت محرج من المال الذى صنعته... . اذن فى الاثنين يمكن ان تحبى ان تسترجعى الفستان والجواهر
    Sim, é de ouro sólido incrustado com gemas e jóias inestimáveis. Open Subtitles أوه. نعم, انه ذهب خالص مرصع بالأحجار الكريمه والجواهر التى لاتقدر بثمن.
    Diz que o baú com as jóias está escondido aqui perto. Open Subtitles ويقول أن الكنز والجواهر مخبأة في مكان قريب
    Desmontadas, cortadas, com a platina fundida, as pedras e jóias valem apenas um quarto do valor. Open Subtitles مفككة , مُعاد تقطيعها ومذابه الأحجار والجواهر ستكون قيمتها 25% بالنسبة لى
    Se eu for, não será por ouro ou jóias. Open Subtitles سأخوض هذة الرحلة ... ولكن ليس من أجل الذهب والجواهر
    Logo viverá sob jóias, e não sob correntes. Open Subtitles قريباً ستعيشي حياتك فى النعيم والجواهر
    E observe todos os vestidos e as jóias. Open Subtitles إنظري كلّ هذه الملابس والجواهر
    Tinha quatro Rolls-Royces e um monte de jóias, mas apenas desejava jogar em Wimbledon. Open Subtitles - ... لديه أربع سيارات روزرايز والجواهر - والكثير من الخدم ويريد أن يلعب في " ويمبيلدون "
    Então ele levou o broche e as jóias Open Subtitles {\pos(192,220)} إذاً أخذ الدبوس والجواهر...
    No total, há 60 mil em ouro e pedras. Open Subtitles الغنيمة كلها 60 ألف من الذهب والجواهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more