"والحرير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e seda
        
    • e sedas
        
    Cobriu-os de presentes em ouro e seda, para que pudessem ser livres. Open Subtitles ومن ثم قامت بسخاء بتبذير الذهب والحرير عليهم، حتى ينالوا حرّيتهم.
    Linho e seda não podem disfarçar a vossa inferioridade patética. E vocês... Open Subtitles الكتّان والحرير يعجزان عن ستر إشمئزازكما من الذات المثير للشفقة.
    Escolhe caxemira e seda para poderes fingir que te sentes feliz. Open Subtitles القماس الكشميري والحرير لتشعرين نفسك بالسعادة خلال مرور اليوم.
    Chegou veludo e seda do estrangeiro. Open Subtitles المخمل والحرير وصلوا من عبر الحدود
    Contêm cristais de plástico misturados com diamantes, latas de cerveja e sedas reais, tudo no mesmo fato. TED إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد
    Dobramos o cabo Horn e voltamos com especiarias e sedas... algo nunca visto. Open Subtitles سنجوب البحار ونعود بالبهارات والحرير مثل هذه لن ترى أبداً
    Carlton Banks veste uma combinação de algodão e seda fina, mas masculina, desenhada por Will St. Open Subtitles كارلتون بانك) يرتدي بأناقة) مع أنّه ذكر, تصميم من القطن والحرير (من تصميم (ول سث) و (أل إي كارلتون
    No início do século XVII, a Companhia Holandesa das Índias Orientais empregava centenas de barcos para comercializar ouro, porcelanas, especiarias e sedas por todo o globo. TED في القرن السادس عشر قامت شركة الهند الشرقية الهولندية بتوظيف مئات السفن لتجارة الذهب، والخزف، والتوابل، والحرير حول العالم.
    Cheia de brocados e sedas. Open Subtitles جميع القماش المطرَّز والحرير والأشياء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more