"والحسرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Mas custa-me a mim as lágrimas e corações partidos que irão temperar os meus pudins nas próximas semanas! Open Subtitles لكنني ، ألومه على الدموع والحسرة والقلوب المحطمة. الذي سينكه حلوياتي لأسابيع قادمة.
    Para mim, só há dois males: doença e remorso. Open Subtitles بالنسبة لي، ماهنالك إلا شران ألا وهما المرض والحسرة.
    Nada além de miséria e desgosto por lá. Open Subtitles لا شيء سوى البؤس والحسرة هُناك.
    Nada além de miséria e desgosto por lá. Open Subtitles لا شيء سِوى البؤس والحسرة هُناك.
    Dois de Seis, o sol e a arruda. Open Subtitles اثنان من أصل ستّة والشمس والحسرة.
    "O olho de Zaratustra é a chave para a porta do conhecimento perdido, o ceptro invocado pelo sol e pelo pesar." Open Subtitles "عين (زرادشت) هي مأتى المعرفة المفقودة، أيْ القضيب المستحضَر بالشمس والحسرة."
    Todo aquele sofrimento, anseio e... Open Subtitles تعرفين، وجع القلب والحسرة واللهفة...
    e arrependimento. Open Subtitles والحسرة
    Arruda e sol. Open Subtitles الشمس والحسرة.
    Sol e arruda. Open Subtitles الشمس والحسرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more