"والحق يقال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verdade seja dita
        
    Na realidade, a verdade seja dita, as sondagens mostram que a maioria do povo Americano demonstra uma empatia com a nossa situação. Open Subtitles بصراحة والحق يقال أظهر استفتاء أن غالبية الأمريكيين سيتعاطفون مع وضعنا
    Bem, verdade seja dita, eu não te arrematei apenas para limpar o meu sótão. Open Subtitles حسنا، والحق يقال ،لم اشتريك فقط لتنظيف الدور العلوى
    "Sentir o amor, a verdade seja dita... eu só quero..." Open Subtitles "هذه مشاعر الحب، والحق يقال" كل ما أريده هو...
    verdade seja dita, prefiro criar gado... Open Subtitles إذا كان والحق يقال كنت أفضل تربية الماشية...
    verdade seja dita, não estou muito ansioso pela minha vez. Open Subtitles والحق يقال,بأني لم أنضر في هذا كثيراً
    E, verdade seja dita, ele achava que eu era culpada. Open Subtitles والحق يقال لقد ظن بأني مذنبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more