A boa notícia é que a tecnologia é inútil na minha condição. | Open Subtitles | والخبر السار هو، التكنولوجيا هي عديمة الفائدة لهم في حالتي الحالية. |
A boa notícia é que é simples, e a má notícia é que é difícil. | TED | والخبر السار هو أن هذا سهل، والخبر السيء هو أن هذا صعب. |
A boa notícia é que o tratamento é bem simples. | TED | والخبر السار هو أن علاج التخلص من الديدان سهل للغاية. |
felizmente, a mudança está a acontecer, e está a acontecer muito rapidamente. | TED | والخبر السار هو أن التغيير يحدث، ويحدث بسرعة كبيرة. |
As boas notícias é que se te cansares, podes usá-lo como apoio. | Open Subtitles | والخبر السار هو , أنك اذا تعبت تستطيع ان تستخدمه للاستراحة |
A boa notícia é que há uma poção para lhe tirar o poder. | Open Subtitles | والخبر السار هو ان هناك جرعة لسحب قوة من أصل لها. |
Bem, Sr Foster, chegaram os seus resultados, e A boa notícia é que não está grávido. | Open Subtitles | سيّد فوستر وصلتنا نتيجة فحص الدم والخبر السار أنك لست حاملاً |
Identifiquei o sangue nela, - A boa notícia é que não é do Renny. | Open Subtitles | لقد حددت الدم على ذلك ؛ والخبر السار هو انه ليس لرينى |
A boa notícia é que, em vez do teu pai eu vou competir este ano. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنه بدلامنوالدك.. سأكون المتنافسة هذا العام |
A boa notícia é que, em poucos segundos, as minhas tripas vão sair fora porque a minha vida agora é assim... | Open Subtitles | والخبر السار هو أنني وبعد عدة ثوان ٍ سوف أبدأ بإفراغ ما بأحشائي لأن مفهوم الحياة أصبح هكذا بالنسبة لي |
A boa notícia é que ele não está a olhar para mim. | Open Subtitles | والخبر السار هو، ميجاترون لن يحدق مرة أخرى |
A boa notícia é que a etapa de amanhã é através do percurso de obstáculos da Bavária. | Open Subtitles | والخبر السار هو وغداً مرحلة عبور طريق العقبات البافارية |
A boa notícia, como podemos ver aqui, é que os tumores desapareceram por completo. | Open Subtitles | والخبر السار هنا أن الأورام اختفت تماماً. |
A boa notícia é que ele respondeu muito bem às duas primeiras sessões. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنّه قد استجاب جيِّدًا لأوِّل جلستين مِن العلاج. |
Bem, A boa notícia é que estás prestes a revê-lo. | Open Subtitles | حسنا، والخبر السار هو أنت على وشك أن نراه مرة أخرى. |
A boa notícia para ti, é que sei cuidar de mim mesma. | Open Subtitles | والخبر السار بالنسبة لك هو أستطيع أن أرعى نفسي. |
A boa notícia é que a tecnologia é inútil na minha condição. | Open Subtitles | والخبر السار الوحيد هو، التكنولوجيا لا طائل منه لهم في حالتي الحالية. |
felizmente, isso abre a porta a algumas coisas notáveis. | TED | والخبر السار هو أن هذا يفتح المجال أمام بعض الأشياء الرائعة. |
felizmente, temos novas ferramentas para fazer isso. | TED | والخبر السار هو لدينا أدوات جديدة للقيام بذلك. |
felizmente, pode haver uma solução simples para isso, que é usarmos mais os nossos olhos. | TED | والخبر السار هو أنه قد يكون هناك حلّ سهل لذلك، وهو استخدام أعيننا أكثر من ذلك. |
As boas notícias é que conseguimos dar uma ajuda na mudança da lei. | TED | والخبر السار هو أننا استطعنا للمساعدة في تغيير القانون. |
A boa noticia é que a Oficina não controla o míssil. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، والخبر السار الورشه لم تعد تتحكم بالصوريخ أنا اتحكم |