A mãe dela era arrapazada com a idade dela e eu gostava. | Open Subtitles | والدتها كانت غلاميّة في مثل عمرها ولم أجد غضاضة في ذلك. |
A mãe dela era uma mulher má que andava com o meu marido antes de ele ser batizado. | Open Subtitles | والدتها كانت امرأة سوء اخذتها و ربيتها كأبنتي و حاولت ان احبها |
De acordo com registros bancários, sua mãe envia 250 dólares todo mês. | Open Subtitles | لأنه وفقا لسجلات المصرف والدتها كانت ترسل لها 250 دولار شهريا |
Certo, mas se era lua cheia e ela se transformou enquanto sua mãe conduzia, qualquer coisa podia acontecer. | Open Subtitles | حسناً, ولكن إذا كان القمر مكتمل وهي قد تحولت بينما والدتها كانت تقود ثم أي شيء يمكن أن يكون قد حدث |
Foi criada principalmente pela sua numerosa família, porque a mãe era viciada em heroína. | TED | نشأت من قبل عشيرتها، لأن والدتها كانت مدمنة هروين. |
O pai descende de uma família tradicional da Borgonha e a mãe era inglesa. | Open Subtitles | والدها كان من "بورغوندي". والدتها كانت إنكليزيّة. |
Mas o bom é que A mãe dela estava. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد هي ان والدتها كانت هناك |
A mãe dela estava doente algum tempo. | Open Subtitles | والدتها كانت مريضة لفترة. |
Sabemos que A mãe dela era abusiva. | Open Subtitles | انظري، نحن نعلم أن والدتها كانت تسيء إليها |
A mãe dela era prostituta, a perversão da Virgem Maria. | Open Subtitles | والدتها كانت عاهرة. -إفساد لمريم العذراء . -لا . |
A mãe dela era a mulher de barbas. | Open Subtitles | والدتها كانت ذات لحية |
A mãe dela era uma Hexenbiest. | Open Subtitles | لأن والدتها كانت "هيكسن بيست" أيضاً |
Se sair à sua mãe, a mãe também era bela. | Open Subtitles | والدتها كانت جميلة أيضاً |
Ela sabia que a sua mãe estava a chamá-la. | Open Subtitles | علمت أنَّ والدتها كانت تتصل |
a mãe era uma inocente, temente a Deus... | Open Subtitles | والدتها كانت أمرأة مؤمنه تخشى الرب |
Só sabíamos que a mãe era solteira e que... | Open Subtitles | قيل لنا فقط ان والدتها كانت غير متزوجة وهى كانت... |
A mãe dela estava na nave. | Open Subtitles | والدتها كانت على السفينة |