Não sei se o vosso pai se vai embora de novo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان والدكم سوف يغادر مرة أخرى. |
o vosso pai apegou-se aos patos porque o fazem lembrar de vocês. | Open Subtitles | السبب في ارتباط والدكم الشديد بهؤلاء البط لأنهم يذكرونه بكم يارفاق. |
o vosso pai, engenheiro aeroespacial, talvez venha a desenhar videojogos. | Open Subtitles | ـ أجل والدكم المهندس الفضائي قد يصبح مهندس ألعاب فيديو. |
Venham ver o que o pai pegou na água. | Open Subtitles | تعالوا وانظروا ماذا عثر عليه والدكم في الجدول |
Sabem que O papá nunca vos vai abandonar, não é? | Open Subtitles | تعلمون أن والدكم لن يترككم أبدا، صحيح يا بنات؟ |
O teu pai disse que chega dentro de algumas horas. | Open Subtitles | والدكم قال انه سيتواجد هنا خلال ساعتان على الأكثر |
Olá, eu sei que o vosso pai deveria ter vindo aqui nas suas férias. Mas agora ele está fazendo um projecto de pesquisa em Malta. | Open Subtitles | أنا أعرف ان والدكم يجب أن يأتي ويأخذكم، ولكنه في مالطه في مهمة علمية |
o vosso pai adquiriu-a há muitos anos. Pagamento de uma dívida. | Open Subtitles | حصل عليه والدكم كدين معدوم منذ سنوات طويلة |
Vocês não acham que eu imaginei como seria rever... o vosso pai depois de todos estes anos? | Open Subtitles | أقصد ألم تفكروا ما الذي سيحدث عندما أرى والدكم بعد كل هذه السنين؟ |
o vosso pai quer uma reunião do pessoal no relvado, dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | والدكم يريد الاغراض في الحديقة خلال 5 دقائق ماذا تفعلين يا أمي ؟ |
Agora, miúdos, o vosso pai está a tentar passar tempo com a sua família. | Open Subtitles | والان يا اطفال والدكم يحاول فقط ان يمضي الوقت مع عائلته |
O sexo era um dever conjugal, e a verdade é que o vosso pai é muito competente. | Open Subtitles | أعني كان الجنس من واجبات المرأة والحقيقة هي أن والدكم رجل قوي |
Já disse que não vamos começar antes que o vosso pai chegue. O jantar não é jantar sem ele estar pressente. | Open Subtitles | لقد قلت لكم اننا لن نبدأ بدون والدكم الغداء لايصبح غداء بدونه |
Acho que repararam que o pai anda um pouco estranho. | Open Subtitles | أظنكم لاحظتم ان والدكم يتصرف ببعض الغرابة |
Lembrem-se todos que o pai tem uma imagem a manter. | Open Subtitles | حسناً تذكّروا أيّها الجميع, لدى والدكم شخصيّة ليلتزمها |
Okay, O papá está em casa. Toda a gente a fazer alarido. | Open Subtitles | حسنا,لقد عاد والدكم للمنزل,ليعطيني الجميع صفقه كبيره |
Como consegues? - O papá tem que chegue para contar um só dia da vida do Caimão. | Open Subtitles | والدكم معه نقود تكفي ليعيش أحد أيام حياة التمساح |
Bem, o teu pai deve estar a chegar da entrevistas a qualquer minuto. | Open Subtitles | حسنٌ .. قد يعود والدكم من المقابلة في أية لحظةٍ الآن أمي .. |
Porque é que não vais ver o teu pai junto daquele camião porreiro? | Open Subtitles | حسناً إذهبوا إلى والدكم عند تلك الشاحنة ؟ |
seu pai vai tomar conta de vocês por algumas horas depois da escola! | Open Subtitles | سيأخذكم والدكم يومياً بعد المدرسة ولعدة ساعات |
Agora, crianças, eu sei que estão desapontados por causa do vosso pai, mas vão se divertir! | Open Subtitles | الآن أيها الولدان أعلم أن والدكم خيب ظنكم ولكنكم سوف تمرحون |
Muito bem, meninos, vamos deixar os médicos tratarem do pai. | Open Subtitles | حسنا يا أولاد لندع الأطباء يعالجون والدكم |
Crianças, digam olá ao papá. | Open Subtitles | أنظر, أيها الاولاد, ألقوا التحية على والدكم |
Temos festa? Uma espécie... Festejamos um novo filme do papá. | Open Subtitles | نعم,والدكم يبدأ فيلما جديدا- برافو لبابا الذي يصنع الأفلام- |
O que eu queria é que me dissessem quem são os vossos pais e o que fazem eles. | Open Subtitles | ما كنت أعنيه، أنتم أخبروني من هو والدكم وما هو عمله؟ |