"والدكِ أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu pai que
        
    • seu pai para
        
    Por falar em filhos abandonados, quando dizes ao teu pai que tem uma adorável filha de meia-idade? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الأطفال متى ستخبرين والدكِ أن لديه إبنة في متوسط العمر
    Diz ao teu pai que vá à merda. Open Subtitles أخبري والدكِ أن يذهب إلى الجحيم
    Prometi ao teu pai que te mantinha a salvo. Open Subtitles لقد وعدت والدكِ أن أبقيكِ آمنة
    Disse ao teu pai que te ia proteger. Open Subtitles لقد وعدت والدكِ أن أبقيكِ آمنة.
    Faça o favor, de dizer ao seu pai para, remover o chumbo dos pássaros ou diz a sua cozinheira, a quem for prepara-lo. Open Subtitles الرجاء، أخبري والدكِ أن يزيل الرصاص من الطيور، أو أخبري طاهيتكم، أياً كان تودين.
    Sim, entrou e saiu aos gritos sobre qualquer coisa como diz ao teu pai que a Angel diz para ele se ir lixar. Open Subtitles اخبري والدكِ أن (آنجيل) تقول لك " "تبـّاً لك! مـَن (آنجيل) بحق الجحيم؟
    É ao teu pai que cabe contar, não é a nós. Open Subtitles -هذا أمرٌ على والدكِ أن يقوله، لا علينا .
    Só teria de pedir ao seu pai para dizer ao Russ. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو الطلب من والدكِ أن يرسل رسالة إلى (روس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more