"والدكِ قد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu pai
        
    O teu pai ordenou um inquérito oficial ao desaparecimento da caixa do projecto Blackhole. Open Subtitles والدكِ قد طلب تحقيقاً رسمياً بأمر إختفاء الصندوق من مشروع :
    O que quer que tenhas contado ao FBI, convenceu-os de que o teu pai foi assassinado. Open Subtitles أيّا ما أخبرتِ به المباحث الفيدرالية، جعلهم مقتنعين أنّ والدكِ قد قُتل.
    Segundo este artigo, o teu pai pode já não estar disponível. Open Subtitles حسناً، وفقاً لهذا، والدكِ قد لا يكون في القائمة.
    Não quero estragar o teu dia, mas o teu pai está de volta. Open Subtitles لا أريدُ أن أفسد عليكِ يومكِ هذا ولكنَّ والدكِ قد عاد للبلدة
    Então estás a dizer que o teu pai disse-te o que dizer da última vez? Open Subtitles أنتِ تقولين أن والدكِ قد لقّنكِ الكلام في المرّة السابقة؟
    Não sei se o teu pai e eu já tivemos... essa conversa contigo. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أنا و والدكِ قد تحدثنا معكِ -عن ذلك الشيء
    Por acaso o teu pai...? Open Subtitles لا اعتقد بأن والدكِ قد قام بعليمك فتح الـــ...
    Salvar o teu pai será perigoso. Open Subtitles انقاذ والدكِ قد يكون خطيراً
    Mas o teu pai quebrou-o. Open Subtitles ولكن والدكِ قد حنث بقَسَمه
    O teu pai pode ser a chave para encontrarmos este homem e acabar com o Mercer. Open Subtitles "والدكِ قد يكون فرصتنا الأفضل"
    O teu pai deixou-te. Open Subtitles والدكِ قد ترككِ.
    - O teu pai... - Eles enganaram-se. Open Subtitles ... والدكِ قد - لقد إرتكبوا خطأ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more