"والدك وأنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O teu pai e eu
        
    • Eu e o teu pai
        
    • O seu pai e eu
        
    Três semanas não é assim tão mau. O teu pai e eu ajudamos-te com os alongamentos. Open Subtitles روبي ، ثلاث أسابيع ،ليس فظيعاً والدك وأنا سنساعدك على التمارين
    Mas mais importante, é que O teu pai e eu, estaremos sempre aqui. Open Subtitles هذا وماهو أهم والدك وأنا سوف نظل جميعا هنا دوما
    Enquanto O teu pai e eu pagar a hipoteca, posso. Open Subtitles ما دام والدك وأنا _ دفع الرهن العقاري أستطيع.
    Eu e o teu pai reparamos no esforço que tens feito para a repetição do teste. Open Subtitles والدك وأنا لاحظنا الجهد الذي بذلته لإعادة الإختبار هذه
    Eu e o teu pai precisamos de falar sobre uns assuntos. Open Subtitles والدك وأنا لدينا بعض الأشياء ..التي يجب أن نتحدث بشأنها، لذا
    O seu pai e eu, viemos do do mesmo covil na Polónia. Open Subtitles والدك وأنا جئنا (من نفس الوكر في (بولندا
    Aqui... está O teu pai e eu quando éramos pequenos.. Open Subtitles هذا والدك وأنا عندما كنا من اولاد المذبح
    O teu pai e eu tivemos uma longa conversa ontem à noite. Open Subtitles والدك وأنا تناقشنا طويلاً باللية الماضية
    Eles discutiram mais e mais, e O teu pai e eu ficamos tão desconfortáveis. Open Subtitles وظلوا يتشاجران أكثر فأكثر والدك وأنا أصبحنا غير مرتاحين
    Quando O teu pai e eu nos juntamos, foi a época mais feliz da minha vida. Open Subtitles عندما والدك وأنا حصلت لأول مرة معا، كان أسعد وقت في حياتي.
    O teu pai e eu nunca descobrimos o que significava. Open Subtitles والدك وأنا لم نتمكن من فهم ماذا تعني
    Por isso se houver alguma coisa que O teu pai e eu pudermos fazer para ajudar a tornar a vida do teu irmão mais feliz... Open Subtitles لذا إن كان هناك أي شيء... حيث والدك... وأنا يمكننا فعله لجعل حياة والدك, أخوك ...
    Olha, O teu pai e eu, nós tivemos sorte. Open Subtitles اسمع, والدك وأنا, حالفنا الحظ.
    O teu pai e eu conversámos Open Subtitles والدك وأنا ناقشنا الأمر
    Sabias que Eu e o teu pai estamos a pensar em montar um negócio juntos? Open Subtitles هل تعلم أن والدك وأنا نفكر أنه ربما سنبدأ مشروع تجاري معاً؟
    Eu e o teu pai protegemos aqueles homens. Open Subtitles والدك وأنا قمنا بحماية هؤلاء الرجال
    Eu e o teu pai não poderíamos estar mais orgulhosos. Open Subtitles والدك وأنا لا يمكننا أن نكون فخراً
    Eu e o teu pai não vamos juntar-nos. Open Subtitles والدك وأنا لن نعود مجددا
    Eu e o teu pai tínhamos um acordo. Open Subtitles والدك وأنا كان بيننا إتفاق يا (أليكس)
    O seu pai e eu éramos como irmãos. Open Subtitles والدك وأنا كنا مثل الإخوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more