"والدها في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pai no
        
    • o pai na
        
    • pai em
        
    • pai está na
        
    Ela está a tomar conta da construção do oleoduto do pai no Mar Cáspio. Open Subtitles انها تعمل على بناء خط انابيب النفط الذي يملكه والدها في البحر الاسود
    Talvez a noite do pai no drive-in seja mesmo aquilo que ela precisa. Open Subtitles ربما يوم مع والدها في السينما هو جل ما تحتاجه.
    Colocou um selo no envelope de uma carta que essa menina escreveu para o pai na Ucrânia. Open Subtitles يمكنك وضع طابع على مغلف رسالة كتبت هذه الفتاة الشابة _ إلى والدها في أوكرانيا
    Talvez ficar com o pai na Califórnia fosse mais estável? Open Subtitles ربما تواجدها مع والدها في كاليفورنيا كان أكثر استقرارا ؟
    Uma adolescente raptada pelo pai em Wilmington. Open Subtitles فتاة مراهقة خطفت من قبل والدها في ويلمنغتون
    O pai está na prisão, e a mãe morreu de overdose. Open Subtitles والدها في السجن وأمها توفيت من جرعة زائدة
    Usou a linha de crédito do seu pai no Bad Bob. Open Subtitles لقد قامت باستخدام سمعة والدها في نقابة الضامنين
    Esta é Neda, a menina iraniana que levou um tiro enquanto estava numa manifestação com o pai no Irão há poucas semanas, e que é agora o foco, e com razão, da geração YouTube. TED هذه ندى، الشابة الإيرانية التي قتلت أثناء المظاهرت مع والدها في إيران قبل أسابيع قليلة فقط، وهي الآن تحت الضوء، وهي على حق، لجيل اليوتيوب.
    Não pode uma rapariga visitar o pai no seu trabalho? Open Subtitles ألا يمكن للابنة زيارة والدها في عمله؟
    O meu amigo Angie... tinha o pai no leito de morte. Open Subtitles صديقتي " إنجي " والدها في موت سريري
    A Raina merece estar com o pai no grande dia dela. Open Subtitles رينا) تستحق أن تكون مع والدها) في يومها الكبير
    Apesar de estar a duas horas de distância, ela nunca visitou o pai na prisão. Open Subtitles بالرغم من مضي ساعتين فهي لم تزر والدها في السجن
    Mesmo assim, quero dizer, achas mesmo que uma rapariga de dezassete anos ía por o pai na prisão só porque quer mudar de vida? Open Subtitles حسناً، مع ذلك هل تظن حقاً أن فتاة بسن 17 عام سوف والدها في السجن بمجرد إنها تريد أن تغير حياتها؟
    Eles vão saber que uma vez existiu uma Hushpuppy e que ela morava com o pai na Banheira. Open Subtitles "سيعرفون بأن (هـاش بوبي) كانت موجودة من قبل وعاشت برفقة والدها في (باث تاب)"
    Baransky fez um ano na Escola de Economia de Londres antes de desistir e ir visitar o pai em Moscovo. Open Subtitles (برانسكي) أمضت عاماً واحداً في جامعة "لندن" الأقتصادية قبل أن تترك الجامعة و تذهب لزيارة والدها في "موسكو".
    Foi visitar o pai em... Oregon. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة والدها في أورجن
    O pai, em Indianápolis. Open Subtitles والدها في "انديانابوليس"
    E esse pai está na cadeia, porque enfiou a pila na mamã. Open Subtitles وأن والدها في السجن لأنه قام بوضع عضوه في أمها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more