Os nossos pais eram amigos, tivemos a mesma vida. | Open Subtitles | والديّ ووالداه كانوا أصدقاء. كان لدينا نفس الحياة. |
os meus pais tinham uma cadeira de cozinha que era perfeita. | Open Subtitles | أتعلم, والديّ كان لديهما كرسي مطبخ، لقد كان ذلك مثاليّاً |
Pensei que seria difícil matar os meus pais, mas não foi. | Open Subtitles | حسبت الأمر سيكون صعباً عندما أقتل والديّ, لكنه لم يكن. |
Está bem, pois isso significa... significa que o meu pai estava certo. | Open Subtitles | لابأس، لأن ذلك يعني.. ذلك يعني من أن والديّ كان محقاً |
Depois de casados, viviam em Nova Iorque, o meu pai era empregado no restaurante Patricia Murphy's. | TED | حسناً، بعد أن تزوج والديّ وعاشا في نيويورك حيث عمل والدي كنادل في مطعم باتريشيا ميرفي. |
Sim, mas cresci sem saber quem eram os meus pais... | Open Subtitles | أجل. لقد كبرت ولا أعرف حتى .كيف يبدو والديّ |
Sabes, hoje os meus pais fariam anos de casados. | Open Subtitles | تعلميـن اليوم كان سيكون الذكرى السنوية لزواج والديّ |
os meus pais aproveitam-se de mim para testar a sua sexualidade. | Open Subtitles | لذا، قرر والديّ أن يرتبوا لي هذا الموعد لأختبر رجولته. |
Nunca dei ouvidos aos meus pais. Sinto-me compelida a ouvir os teus. | Open Subtitles | لم أصغي يوماً إلى والديّ فجأة أشعر بضرورة الإصغاء إلى والديكَ |
Espero que eu esteja melhor que meus pais quando tiver sua idade. | Open Subtitles | آمل أن أظل على وفاق مع والديّ عندما أصل إلى عمرك |
Só têm um ano. os meus pais deram-ma no último natal. | Open Subtitles | عمرها عام واحد فقط أهداني إياها والديّ عيد الميلاد السابق |
Eu não o reconheço, mas a TV dos meus pais só apanha o canal cinco e sete. | Open Subtitles | لم أتعرّف عليك لكن تلفاز والديّ لا يلتقط الصورة الا على القناتين 5 و 7 |
os meus pais não querem que a minha irmã perca mais aulas. | Open Subtitles | ان والديّ لا يريدان ان تضيع اختي المزيد من الحصص الدراسيه |
As tradições mudam. os meus pais têm convidados importantes. | Open Subtitles | التقاليد تتغيّر لقد قام والديّ بدعوة ضيوف مهمّين |
os meus pais receberam as fotos do bar mitzvah. | Open Subtitles | أخيراً والديّ حصلوا على صور حفلة العيد ميلاد |
São iguais aos meus pais. Têm sempre tendência a não criticar. | Open Subtitles | وكأنّني أطلب رأي والديّ لأنّهما يميلان إلى الامتناع عن انتقادي |
Sou filha única e o meu pai faleceu há alguns anos. | Open Subtitles | أنا وحيدة والديّ, وقد تُوفيَ أبي قبل سنوات قليلة |
Não, mas os meus pais estão a empurrar-me para Yale, porque foi onde o meu pai andou. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس بعد، ولكنّ والديّ يلّحون عليّ بالذهاب إلى يال |
Odeio vocês! Sei que não é o meu pai. Odeio vocês. | Open Subtitles | أكرهكم يا رفاق , أعرف بأنكما ليسا والديّ الحقيقيين |
O meu pai maltratava-me, a minha mãe divorciou-se dele, eu tinha seis anos. | Open Subtitles | كان والديّ مدمنـَيّ كحول كان والدي يسيء معاملتي طلقته والدتي عندما كنت في السادسة |
Não, o meu pai mentiu sobre a minha vida, os meus pais biológicos e o meu poder. | Open Subtitles | لا أبي كذب عليّ بخصوص حياتي بأكملها بشأن والديّ الحقيقيين بشأن قدرتي |
Eu e a Lou conhecemo-nos na Califórnia quando fui visitar a família. | Open Subtitles | لو و أنا تقابلنا في كاليفورنيا عندما كنت هناك لرؤية والديّ |
A melhor lição humanista que aprendi foi com a vida dos meus pais. | TED | كان أفضل درس إنساني تعلمته من حياة والديّ الخاصة. |