"والدي ذات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O meu pai
        
    Lembra-me de uma piada que O meu pai contou. Open Subtitles هذا يذكرني بنكته أخبرني بها والدي ذات مرة.
    O meu pai disse-me, há muito tempo, que é dado algo a toda gente. Open Subtitles ـ لقد أخبرني والدي ذات مرة أن كل واحد منا قد أُعطي شيئاً
    O meu pai levou-me a acampar uma vez quando eu tinha 10 anos. Open Subtitles إصطحبني والدي ذات مرة عندما كنت في العاشرة
    O meu pai contou-me que os Yankees contrataram um guru para serem bons. Open Subtitles أخبرني والدي ذات مرة أن اليانكيين استأجروا معلم لإدارة فريقهم
    Lembro-me de uma conversa que tive uma vez com O meu pai, sobre escolhas difíceis. Open Subtitles أذكر حديث أجريته مع والدي ذات مرّة بشأن الخيارات القاسية.
    O meu pai disse-me que se está a fazer alguma coisa e não acha boa ideia contar a sua família, não devia estar a fazer. Open Subtitles أخبرني والدي ذات مرة أنه عندما أفعل شيئاً لستُ مرتاحة لإخبار العائلة عنه فلا يجب أن أقوم به
    Mas agora não há retorno e como uma vez me aconselhou O meu pai Open Subtitles ولكن لا يمكننا التوقف الآن وكما نصحني والدي ذات مرة:
    Embora uma vez, um rapaz chamado Robby Fenwick, tenha mordido O meu pai. Open Subtitles بالرغم من أن أحد الأطفال ، (روببي فينويك) عضّ والدي ذات مـرّة.
    Vós retratastes O meu pai. Open Subtitles لقد قمت برسم والدي ذات مرة
    Certa vez, O meu pai disse-me que o termo "câmara" Open Subtitles كلمة (كاميرا) اخبرني والدي ذات مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more