Que não fazemos ideia de como voltar a colocar na caixa. | Open Subtitles | والذي ليس لدينا أدنى فكرة عن كيفية إرجاعه إلى الصندوق |
Por fim, inventei uma pirâmide, Que não tenho tempo para explicar, | TED | وقد خلصتُ إلى هذا الهرم, والذي ليس لدي الوقت للمرور عليه. لكنه ساعدني, اعتقد, في ان اصبح معلمًا أفضل. |
Já não sei o que é verdadeiro e o Que não é. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الذي الحقيقة والذي ليس أكثر. |
Que não só é uma perda de tempo como é perturbador. | Open Subtitles | والذي ليس مضيعة للوقت فحسب، بل هو مُشوِّش |
Devem ter caído do teu trabalho de casa da próxima semana, o qual não precisas de entregar. | Open Subtitles | لا بد وأنها وقعت من واجبك للاسبوع القادم والذي ليس عليكِ أن تكتبيه لي |
E estamos a arriscar algo Que não é só nosso. | Open Subtitles | كل شيء موجود على الطاولة الأن والذي ليس لنا يتحمل الامر فقدانه |
É tão bom finalmente encontrar um homem Que não é assim. | Open Subtitles | جميل جداً وأخيراً الإلتقاء برجل والذي ليس كذلك |
Disse que foi induzido por causa dos ferimentos na cabeça, Que não é tão mau quanto parece. | Open Subtitles | إنهم أدخلوه العناية المركزة بسبب جروح في رأسه، والذي ليس سيئاً كما يبدو. |
Acho que és o tipo que me faz rir, prepara o meu pequeno-almoço e me faz sentir bem, e Que não é complicado. | Open Subtitles | اظنك الرجل الذي يضحكني الذي يعد لي الفطور والذي يجعلني اشعر بتحسن والذي ليس شخصا معقدا |
Que não é só uma parte crucial da história desta empresa, mas da história dos computadores pessoais. | Open Subtitles | والذي ليس فقط جزء حاسم في تاريخ هذه الشركة بل جزء حاسم في تاريخ الكمبيوترات الشخصية |
Um computador amigável Que não fira a vista, mas que se coloque na secretária com a beleza de um candeeiro de mesa. | Open Subtitles | كمبيوتر بسيط ورقيق الشكل والذي ليس قبيحاً والذي قد يقبع على مكتبك بجمال مصباح القرآءة |
Ninguém estava aqui quando entramos, o Que não é em si mesmo estranho, mas... | Open Subtitles | لا أحد كان هنا عندما خلعنا الباب. والذي ليس غريباً |
Pode enganar-se e dizer Que não tem nada a ver com a sua mãe, mas é mentira e o Harvey sabe. | Open Subtitles | ويمكنك ان تخبر نفسك كل ما تريده والذي ليس له دخل بأمك لكنها كذبة وانت تعلم |
O seu único apoiante Que não é um supremacista branco, tanto quanto posso dizer. | Open Subtitles | مؤيدك الوحيد والذي ليس من المتعصبين البيض على حد علمي |
Astrofísico mimado Que não só... | Open Subtitles | عالم الفيزياء الفلكية مدلل والذي ليس فقط |
Estão a dizer que se juntaram todos para uma grande festa, mas que alguém Que não estava lá... drogou-os? | Open Subtitles | إذن، تقولون أنكم جميعاً تجمّعتممنأجلحفلةكبيرة.. لكن أحدهم، والذي ليس موجوداً هنا، قام بتخديركم؟ |
O Que não é o mesmo que ir a um lugar antissemita. | Open Subtitles | والذي ليس هو نفس الشيء كشخصٍ .معادي للسامية |
Entraríamos num avião com 250 pessoas Que não conhecemos, a tossir e a espirrar, quando sabemos que algumas delas podem ter uma doença que nos pode matar, e para a qual não temos antivirais nem vacina? | TED | هل ستصعد على الطائرة مع 250 شخص لا تعرفهم، يسعلون ويعطسون، عندما تعرف أن بعضهم ربما يحمل مرضا يمكن أن يقتلك، والذي ليس لديك له أي مضاد أو دواء؟ |
Navegação, propulsão, e muitos outros foram bloqueados por um código chave, o qual não tivemos sorte nenhuma em descodificá-lo. | Open Subtitles | الملاحة والدفع , وغيرهم تم تشفيرهم بكود رئيسي. والذي ليس لدينا طريقة لاختراقه. |
- A lutar contra a doença - Para a qual não existe cura. | Open Subtitles | يقاتل المرض - والذي ليس له دواء - |