Gosto de literatura e desporto. Em particular, ténis e atletismo. | Open Subtitles | أحب الأدب والرياضة بالتحديد التنس والرياضيات |
Então, sem uma família que fosse minha... dediquei-me à conquista do conhecimento... cultura, e desporto. | Open Subtitles | إذاً، بدون أن أحظى بعائلة خاصة بي، كرستُ نفسي في التحري عن العلم. في الثقافة والرياضة. |
Este é o noticiário das 11:00 com John Marks com notícias e desporto. | Open Subtitles | هذة نشرة الساعة 11 يقدما جون ماركس للاخبار والرياضة |
Canoagem e vela e um sem número de desportos para todos. | Open Subtitles | بالتجديف والإبحار والرياضة اللا نهائية لكل الشباب |
Jogos, desportos, regras. Jogar conforme as regras. | Open Subtitles | الالعاب والرياضة والقوانين لعب حسب القوانين |
Os homens falavam de política, de desporto e de música, de notícias sobre o mundo, de notícias nacionais, de notícias do bairro. | TED | كان يتحدثُ الرجال عن السياسة والرياضة والموسيقى وأخبار العالم والأخبار المحلية الوطنية، وأخبار الجيران. |
As minhas únicas notas boas eram a mecânica e ginástica. | Open Subtitles | الاشياء الوحيدة التي كنت انجح فيها الميكانيكا والرياضة |
Zetrov detém o controle do petróleo russo e dos arrendamentos das condutas de gás natural, bem como das finanças, informação, aviação e desporto. | Open Subtitles | "زيتروف"، تُسيطر على النفط الروسي وإيجارات الغاز الطبيعي، كما تُمول وسائل الإعلام، الطيران والرياضة |
Gosto de literatura e desporto. Em particular, ténis e atletismo. | Open Subtitles | أحب الأدب والرياضة تحديداً التنس |
Aqui é a KBLY, a vossa fonte de notícias para rufias, meteorologia e desporto. | Open Subtitles | هذا راديو "كاي بي آل واي ،مصدرك لأخبار المتنمّرين أحوال الطقس والرياضة |
Notícias e desporto dentro de 5 minutos, Baltimore, mas por enquanto fiquem com o Rock 'n' Roll dos... | Open Subtitles | * وصوت الليل بدأ يهمس * الأخبار والرياضة بعد 5دقائق في بلتمور... ولكن الأن دعونا نستمع الى روك أند روول... |
O OJ é notícia, entretenimento e desporto. Jim, eu não posso. | Open Subtitles | عليك فعل ذلك، فكّر بعمق خبر (أو جي) على الترفية والرياضة! |
Acho que estou habituada a falar sobre jogos e desportos com as pessoas que namoro. | Open Subtitles | أظن أنني تعودت على التحدث عن الألعاب والرياضة مع الأشخاص الذين واعدتهم. |
Foi tudo sexo, escândalo, crimes violentos, desportos... crianças com doenças incuráveis e bichinhos de estimação perdidos. | Open Subtitles | الأخبار كلها كانت عن الجنس والفضائح والجرائم الوحشية والرياضة... وأطفال يعانون من أمراض لا شفاء منها، وكلاب مفقودة |
Não há jogos, não há regras. Jogos, desportos, regras. | Open Subtitles | بدون الاعيب بدون قواعد الالعاب والرياضة |
Os maias eram ases na guerra, na tortura e na conquista... e nos desportos. | Open Subtitles | كلّ ما كان يهتم به "المايا" الحروب والتعذيب والغزو... والرياضة. |
Bolsa de desportos. | Open Subtitles | والرياضة في الهواء الطلق... |
Eu tenho um público que depende de mim para notícias, previsão do tempo, desporto e frases dirigidas ao coração. | Open Subtitles | ،لديّ جمهور يعتمد عليّ من أجل الأخبار والطقس، والرياضة وكذلك محبي الموضة |
Ele explicou que estavam sempre a gozá-lo por causa do desporto e das artes, por isso, eu disse-lhe que não se devia irritar por causa disso. | Open Subtitles | أخبرني إنه غالباً ما يتعرض للإساءة في صفوف الرسم والرياضة لذا أخبرته ألا ينزعج من هذه الأمور |
Bom, talvez não se atinja intimidade emocional entre biologia e ginástica mas, pelo menos, ele sabia que eu o apoiava. | Open Subtitles | حسناً، ربما العلاقة الحميمية العاطفية ليست أمراً يمكنك تحقيقه ما بين حصة الأحياء والرياضة لكن على الأقل هو يعلم بأنني كنتُ هناك من أجله. |