| Sim, então agora ela partiu e o casamento está cancelado. | Open Subtitles | لإخبار كل عائلته أجل، لقد رحلت والزفاف تم إلغاءه |
| Finalmente, chega lá, sobe a escadaria a correr, o casamento já começou... | Open Subtitles | إذاً وصل أخيراً هناك يركض مسرعاً إلى داخل الكنيسة، والزفاف قائم |
| Já o tens treinado, e o casamento é a quê, daqui a três meses inteiros? | Open Subtitles | النجاح الباهر، تدريب، والزفاف ، بعد ثلاثة أشهر بالكامل؟ |
| Esta coisa toda da Caitlyn com o casamento e as mentiras todas, pois, foi tão completamente absurda que achei que merecia um livro. | Open Subtitles | كل ماحدث بسبب كايتلن والزفاف والتخطيط والتسلل كان ملهما جداً علمت بأنه يجب أن يكون هناك كتاب |
| Temos o jantar de ensaio esta noite e o casamento é amanhã, Julia. | Open Subtitles | نعم ، لسبب ما لدينا بروفة عشاء هذه الليلة والزفاف غدا جوليا. |
| e um casamento precisa de uma cama. Que diz o meu senhor? | Open Subtitles | والزفاف بحاجة للفراش، ما هو قولك يا سيدي؟ |
| Digo-te, isto é um pedido de casamento a sério, daqueles que vai mudar-te a vida. | Open Subtitles | صدقني، إنها عملية تقدم للخطوبة والزفاف .وتغيير الحياة حقيقية أنت تفعلها |
| E o casamento é no sábado? | Open Subtitles | بالتأكيد. والزفاف الذي ستحضره يوم السبت؟ |
| Os papéis do divórcio estão assinados. O casamento está de pé e vamos todos comemorar. | Open Subtitles | لقد وُقعت أوراق الطلاق والزفاف رجع مجدداً... |
| Falou da sua irmã e do casamento... | Open Subtitles | تعلمين . عندما تحدثتي عن شقيقتك والزفاف |
| Rosa, tenho uma pergunta sobre o Marcus e o casamento. | Open Subtitles | روزا", ينتابني سؤال يخص "ماركوس" والزفاف" |
| Mas o Xander foi embora. Não houve casamento. | Open Subtitles | اكساندر غادر والزفاف لم يتم |
| O casamento, a festa de noivado, tem sido tudo. | Open Subtitles | والزفاف و حفل الخطوبه كُلّ هذا أصبح... |
| E o casamento é já amanhã | Open Subtitles | والزفاف غدا |
| E o casamento. | Open Subtitles | والزفاف |
| E o casamento... | Open Subtitles | (لياه)، غادري. والزفاف... |