"والزفاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • casamento
        
    Sim, então agora ela partiu e o casamento está cancelado. Open Subtitles لإخبار كل عائلته أجل، لقد رحلت والزفاف تم إلغاءه
    Finalmente, chega lá, sobe a escadaria a correr, o casamento já começou... Open Subtitles إذاً وصل أخيراً هناك يركض مسرعاً إلى داخل الكنيسة، والزفاف قائم
    Já o tens treinado, e o casamento é a quê, daqui a três meses inteiros? Open Subtitles النجاح الباهر، تدريب، والزفاف ، بعد ثلاثة أشهر بالكامل؟
    Esta coisa toda da Caitlyn com o casamento e as mentiras todas, pois, foi tão completamente absurda que achei que merecia um livro. Open Subtitles كل ماحدث بسبب كايتلن والزفاف والتخطيط والتسلل كان ملهما جداً علمت بأنه يجب أن يكون هناك كتاب
    Temos o jantar de ensaio esta noite e o casamento é amanhã, Julia. Open Subtitles نعم ، لسبب ما لدينا بروفة عشاء هذه الليلة والزفاف غدا جوليا.
    e um casamento precisa de uma cama. Que diz o meu senhor? Open Subtitles والزفاف بحاجة للفراش، ما هو قولك يا سيدي؟
    Digo-te, isto é um pedido de casamento a sério, daqueles que vai mudar-te a vida. Open Subtitles صدقني، إنها عملية تقدم للخطوبة والزفاف .وتغيير الحياة حقيقية أنت تفعلها
    E o casamento é no sábado? Open Subtitles بالتأكيد. والزفاف الذي ستحضره يوم السبت؟
    Os papéis do divórcio estão assinados. O casamento está de pé e vamos todos comemorar. Open Subtitles لقد وُقعت أوراق الطلاق والزفاف رجع مجدداً...
    Falou da sua irmã e do casamento... Open Subtitles تعلمين . عندما تحدثتي عن شقيقتك والزفاف
    Rosa, tenho uma pergunta sobre o Marcus e o casamento. Open Subtitles روزا", ينتابني سؤال يخص "ماركوس" والزفاف"
    Mas o Xander foi embora. Não houve casamento. Open Subtitles اكساندر غادر والزفاف لم يتم
    O casamento, a festa de noivado, tem sido tudo. Open Subtitles والزفاف و حفل الخطوبه كُلّ هذا أصبح...
    E o casamento é já amanhã Open Subtitles والزفاف غدا
    E o casamento. Open Subtitles والزفاف
    E o casamento... Open Subtitles (لياه)، غادري. والزفاف...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus