"والسعه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de quê
        
    • prazer
        
    • agradecer
        
    Não tem de quê. Então, vemo-nos esta noite? Open Subtitles على الرحب والسعه اذن هل سوف نراك الليلة ؟
    Ligo-te quando a erva cinchona chegar? Está bem. Está bem, não tem de quê. Open Subtitles سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه
    Obrigado. Não tens de quê. Open Subtitles ــ شكراً لكَ ــ على الرحبِ والسعه
    - Obrigado por ter vindo, doutor. - Foi um prazer. Open Subtitles شكرا لمجيئك هنا يا دكتور على الرحب والسعه
    É um prazer. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Não tem de agradecer, Sua Majestade. Open Subtitles انت على الرحب والسعه , يا مولاتي
    Não precisas de agradecer. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Não tens de quê... Open Subtitles على الرحب والسعه
    - Não tem de quê. Open Subtitles علي الرحب والسعه
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه.
    - Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه
    -Obrigar-me a fazer merdas que não quero? -Bags, não tens de quê. Open Subtitles تجعلنى اقوم بتفاهات لا ارغب فيها - باجز) على الرحب والسعه) -
    Não tens de quê. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Não tem de quê, Brooke. Open Subtitles على الرحب والسعه ، بروك
    Não tens de quê. Vou fazê-lo. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Foi um prazer. Open Subtitles على الرحب والسعه
    O prazer é meu. Open Subtitles علي الرحب والسعه بني
    Não tens que agradecer. Open Subtitles على الرحب والسعه
    Mas não tens de agradecer. Open Subtitles ولكنك على الرحب والسعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more