"والعام الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E no
        
    • ano em que
        
    Quase o consegui no ano passado... E no ano anterior E no ano anterior a esse. Open Subtitles كنت قريباً جداً من النجاح بها العام الماضي والعام الذي سبقه والعام الذي سبقهم
    Este ano, no próximo E no seguinte. Open Subtitles هذا العام والعام المقبل، والعام الذي يليه
    -Bem, já a merecia há um ano. E no ano anterior. Open Subtitles حسناً ، أنا أستحقها منذ عام مضى ، والعام الذي قبله
    Pedi isto no ano passado, E no ano anterior. Open Subtitles وقد طلبته العام الماضي والعام الذي قبله
    O ano em que fui despedido. O ano em que levei uma coça dum bode. Open Subtitles العام الذي طُردت فيه " "والعام الذي ضربتني فيه عنزة
    É "Barbsguy1989". O ano em que nos casámos. Open Subtitles إنها "زوج بارب ١٩٨٩"، والعام الذي تزوجنا فيه.
    Por isso, agora, acho que é literalmente verdade que não sabemos quais seriam as consequências de um ataque efetivo de negação de serviço na Internet. Aconteça o que acontecer, será pior no próximo ano E no seguinte, e assim por diante. TED حالياًّ، أعتقد أنه صحيح بالمعنى الحرفي أننا لا نعلم ما هي عواقب تأثير "هجمات الحرمان من الخدمة" على الإنترنت سيكون, وأيّاً كان, سيكون العام القادم سيئاً, والعام الذي يليه أكثر سؤاً, وهكذا.
    E no ano anterior. Open Subtitles والعام الذي سبقه
    E no ano anterior. Open Subtitles والعام الذي قبله
    - E no ano anterior? Open Subtitles والعام الذي قبله؟
    E no ano antes desse. Open Subtitles والعام الذي قبل ذلك العام
    E no ano anterior. Open Subtitles ... والعام الذي قبله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more