E desconfio que, se tivessem lá posto as aranhas, a combinação de insetos e aranhas teria atingido o primeiro lugar. | TED | وأعتقد إننا إذا أضفنا العناكب، ستتصدرهذه التوليفة من الحشرات والعناكب القائمة. |
Receio que estamos encalhados aqui com os insectos e as aranhas. | Open Subtitles | أخشى أننا فقط أن نأكل الحشرات والعناكب فقط |
Voluntário da igreja, óptimo com crianças, adoras cavalos e aranhas. | Open Subtitles | أعني، متطوّع في كنيسة، رائع مع الأطفال تحب الأحصِنة، والعناكب |
Por isso esperaram por ela com cobras de borracha, sapos barulhentos e aranhas de plástico. | Open Subtitles | .. لذا هم ينتظرونها بالأفاعي المطّاطية .. ونعيق الضفادع .. والعناكب البلاستيكية |
Cobras, aranhas, até toupeiras. - Mas um rato? | Open Subtitles | الثعابين والعناكب ، وحتّى الشامّة بلا شعر ولكن الفئران؟ |
Bom, a mobília é da minha avó, e as aranhas vieram com a casa. | Open Subtitles | إن الأثاث لمربيتي والعناكب جاءت مع المنزل |
Sim, há ursos, cobras e aranhas e todo o tipo de criaturas perigosas, não te preocupes. | Open Subtitles | أجل هناك العديد من الدببة والثعابين والعناكب جميع الأنواع التي تهدد أشكال الحياة لا تقلقون |
Eu teria dito uma selva de pelos, certo? As aranhas podiam saltar de pelo em pelo. | Open Subtitles | لقلت غابه من الشعر العانه والعناكب تقفز من شعره لشعره أخرى |
Há animais, salmão, aranhas que morrem literalmente no processo de acasalamento. | Open Subtitles | هناك سائر أنواع الحيوانات، الأسماك والعناكب يجهون انفسهم من أجل الإلتقاء مع بعضهم |
Receio que estamos encalhados aqui com os insectos e as aranhas. | Open Subtitles | أخشى أننا فقط أن نأكل الحشرات والعناكب فقط |
Atualmente, qualquer espécie de cobras venenosas, qualquer espécie de aranhas, qualquer espécie de escorpiões, tem a sua marca de veneno, se assim lhe quisermos chamar, feita por dezenas, ou mesmo centenas, de compostos químicos. | TED | في هذه الأيام، لكل من فصائل الأفاعي السمية، والعناكب السمية، والعقارب السمية، تركيبة سمية خاصة فيها، إذا أردت تحليلها، ستجدها مكونة من عشرات، إذا لم تكن مئات، المركبات الكيميائية. |
Os insetos, esses organismos de seis pernas, e as aranhas ou os ácaros, os organismos de oito pernas. | TED | الحشرات -- تلك الكائنات ذوات الستة ارجل والعناكب او العث, الكائنات ذوات الثماني ارجل. |
Em insectos e aranhas. E na identificação de novas espécies. | Open Subtitles | الحشرات والعناكب وميّزُ الجديد منهم. |
Insectos, moscas, aranhas. | Open Subtitles | ولكن مثل حياة الحشرات والذباب والعناكب |
Se a casa está infestada cheia de aranhas, moscas e mosquitos | Open Subtitles | # إن كان منزلك مغمر بالذباب والعناكب والنمل # |
Tenham cuidado com os morcegos e as aranhas e os escorpiões e as cobras. | Open Subtitles | احذروا من الوطاويط. والعناكب. والعقارب. |
Talvez seja só um armário esquecido, debaixo de umas escadas movimentadas, onde só estamos nós, o rato e as aranhas, como um figurante num filme do Wes Craven. | Open Subtitles | أو أنها مجرد خزانة منسية تحت الدرج حيث تتواجد أنت فقط برفقة الفئران والعناكب (مثل إضافة في فيلم (ويس كرافين |