Para esta primeira árvore com frutos não devia haver diferenciação entre tronco, ramos, folhas e frutos. | TED | لأن هذه أول شجرة فاكهة، لم يكن هناك أي تمييز بين الجذع والفروع وأوراق الشجر والفواكه. |
As plantas perdem partes mortas: folhas caídas, ramos partidos, e até raízes subterrâneas. | TED | النباتات الحية تقوم بنزع الأجزاء الميتة منها: الأوراق المتساقطة، والفروع المكسورة، وحتي الجذور تحت الأرض. |
Por causa das folhas e ramos suspensos hão de reparar que cá em baixo está muito escuro, está tudo muito calmo. | TED | بسبب الأوراق والفروع المتدلية، ستلاحظ أن منطقة الجذوع مظلمة جدا، انها ثابتة جدا. |
A razão para isso é que as algas não são como as árvores, não têm partes não produtivas, como as raízes e os troncos, os ramos e a casca. | TED | والسبب في ذلك أن الأعشاب ليست كالأشجار، ليس لديها أجزاء غير منتجة مثل الجذور والجذوع والفروع واللحاء. |
O Islão Radical tem de ser erradicado, ramos e raízes. | Open Subtitles | يجب استئصال الإسلام الراديكالي من الجذور والفروع |