| Mas não o ias aceitar... porque tens princípios e orgulho. | Open Subtitles | ..لكنّك لن تقبله. لأن لديك المبادئ والكبرياء. |
| Vaidade e orgulho são díspares, mas são usadas como sinónimos. | Open Subtitles | الغرور والكبرياء كلمات مختلفة ولكنها تستخدم كانها مترادفة |
| A arrogância e orgulho que eu vejo em você .. | Open Subtitles | الغطرسة والكبرياء التي أراها فيك |
| Mas o sentimento de comunidade que há aqui em Kakuma e o orgulho que todos aqui têm não têm paralelo. | TED | ولكن الإحساس بالانتماء للمجتمع في كاكوما والكبرياء الذي يملكه الجميع هنا هو بكل بساطة لا نظير له. |
| Manipulamos a ganância, o medo, o orgulho para que façam o que queremos. | Open Subtitles | ,وتناور الجشع, الخوف والكبرياء لتدفع الناس للقيام بماتريد |
| Para progredires na carreira que escolheste, William, deves ter presente que um bom criado mantém sempre um sentido de orgulho e de dignidade, que reflete o orgulho e a dignidade da família que serve. | Open Subtitles | لتستمر بوظيفتك التي أخترتها يا(وليام)... عليك تذكر ذلك، الخادم الجيد في كل وقت... لديه حس بالكرامه والكبرياء. |
| orgulho e arrogância, Bill. | Open Subtitles | (الكرامة والكبرياء يا (بيل |
| Que Ele nos ajude a rejeitar vaidade e orgulho. | Open Subtitles | ويعيننا على نبذ العجب والكبرياء |
| E... Orgulho é um pecado que possuo. | Open Subtitles | والكبرياء من أحدى أخطائى |
| Vaidade e orgulho foram as quedas de grandes homens, Finlay. | Open Subtitles | لطالما كان الغرور والكبرياء هو سبب تراجع العظماء يا (فينلي) |
| "o orgulho é uma das mentiras mais destrutivas do mundo." | Open Subtitles | "والكبرياء هو أحد أكثر الأكاذيب المدمرة على وجه الأرض." |
| As exigências serão cumpridas e o orgulho engolido. | Open Subtitles | الطلبات سوف تتحقق والكبرياء سوف يتم تجاوزه |