"والمراقبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e observar
        
    • e vigilância
        
    • e observação
        
    Tudo o que precisamos é de um pouco de empatia e alguma curiosidade, ir para a rua e observar. TED كل ما نحتاج إليه هو القليل من التعاطف وبعض الفضول، الذهاب الى هناك، والمراقبة.
    Ele está a lutar por uma posição, e é aí que reside a nossa oportunidade de esperar e observar. Open Subtitles إنه يهرول نحو موطئ قدم وهنا تكمن فرصتنا في الإنتظار والمراقبة
    É espaço para lá das nossas três dimensões. Só podemos tomar notas e observar. Open Subtitles حيّزه يتخطّى أبعادنا الثلاثة لا يمكننا سوى التلقّي والمراقبة
    Ela trata da seurança e vigilância. Open Subtitles هيوز،هذه جيسيكا هي تتولى أمر الامن والمراقبة
    A boa notícia é que sabemos que os serviços de emergência e vigilância funcionam. Open Subtitles الأخبار السارة هي أننا نعرف أن كاميرات الطوارئ والمراقبة
    Não até confirmarmos com exame e observação. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تكوني متأكدة. ليس قبل تأكيدنا لذلك بالفحوص والمراقبة.
    Eu não conseguia ver a dor que obrigava o Scott a ficar de braços cruzados e observar. Open Subtitles لم أستطع إدراك الألم الذي شعر به "سكوت" بسبب اضطراره إلى الجلوس والمراقبة.
    e observar. Open Subtitles للانتظار والمراقبة
    A Casa Branca enviou o Gen. Pfister e eu para aconselhar e observar. Open Subtitles البيت الأبيض أرسلني رفقة الجنرال بفيستر) للنصيحة والمراقبة)
    Aconselhar e observar. Open Subtitles النصيحة والمراقبة
    Como é que o assassino ludibriou a segurança e vigilância, não faço ideia. Open Subtitles كيف تخطى القاتل نظام الحماية والمراقبة ليس لدي فكرة
    Para o apanharmos, precisamos da tecnologia de satélite e vigilância que o seu governo tem, Agente Peña. Open Subtitles لنتمكن من القبض عليه نحتاج إلى تقنية القمر الصناعي والمراقبة التي تمتلكها حكومتك أيها العميل بينيا
    Sistema básico de localização e vigilância. Open Subtitles التتبّع الرئيسي والمراقبة
    Eu estava a pilotar o MQ-1 Predator, a fazer reconhecimento e vigilância a um comboio militar perto de Kandahar. Open Subtitles كنتُ أقود طائرة (أم كيو-1 بريداتور) للإستطلاع والمراقبة من أجل قافلة خارج (قندهار).
    Segurança e vigilância melhoradas. Open Subtitles زيادة الأمن والمراقبة
    Aprenderás a equilibrá-la com paciência e observação. Open Subtitles وسوف تتعلمى كيف توازنى بينهم، بالصبر والمراقبة.
    Teriam meses de preparação e observação. Open Subtitles ويقضون شهور من التحضير والمراقبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more