"والمشكلة أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o problema é que
        
    o problema é que, depois de alguns séculos, a data permanece no calendário, mas o caso amoroso já há muito que está morto. TED والمشكلة أنه بعد عدة قرون، بقي الوقت على الروزنامة، ولكن الحب مات منذ وقت طويل.
    o problema é que, ao tentar contrariá-los, os governos e as empresas de redes sociais só tentaram censurar. TED والمشكلة أنه في محاولة لإصلاح الوضع، العديد من الحكومات وشركات الإعلام الاجتماعي اكتفت بالمراقبة،
    o problema é que por estas bandas, não vai encontrar nada. Open Subtitles والمشكلة أنه في هذه المنطقة لن تجد شيئاً
    E o problema é que, quando alguém te magoa, transformo-me em alguém que mal reconheço, alguém que... sai em defesa da pessoa que mais ama. Open Subtitles والمشكلة أنه عندما يصيبك أحدهم بأذى، أُصبح شخصاً آخر بالكاد أعرفه، شخصاً ما والذي سيُقدم على
    E o problema é que não consigo seguir em frente com ele se não pararmos de nos ver durante algum tempo, mesmo como amigos. Open Subtitles والمشكلة أنه لا يمكنني أن أمضي قدما معه ما لم نتوقف انا وأنت عن رؤية بعضنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more