O Rei ofereceu um telescópio de latão genuíno e a rainha ofereceu um dos seus melhores chapéus a Fuegia. | Open Subtitles | أعطى الملك لجيمى تلسكوب نحاسى أصيل والملكة أعطت فويجا واحدة من أفضل قبعاتها لتحتفظ بها الى لأبد |
Se o rei e a rainha fossem inteligentes, perceberiam que o monstro fora do castelo vê tudo. | Open Subtitles | الآن لو كان الملك والملكة اذكياء لكانو فهمو انا الوحش خارج القلعة يرى كل شئ |
Saem para o exterior, arranjam comida, escavam o ninho e a rainha nunca mais volta a sair. | TED | يخرجون، ثم يقومون بإحضار الطعام، ومن ثم يحفرون العش، والملكة لا تخرج مرة أخرى على الإطلاق. |
Depois levo-vos ao castelo onde capturaremos o Rei, a Rainha e o Príncipe. | Open Subtitles | ثم, سآخذكم إلى القلعة حيث سنأسر الملك والملكة والأمير |
Aquela dos reis. e da rainha que encontrou o barco no rio. | Open Subtitles | عن الملوك والملكة التي وجدت زورق صغير على مجرى النهر |
Então, onde os futuros rei e Rainha vão em lua-de-mel? | Open Subtitles | و اين سيسافر الملك والملكة المنتظرين فى شهر العسل؟ |
Objectos usados em personagens históricos como Lady Jane Grey... e a rainha Catherine Howard que foram decapitadas neste recinto. | Open Subtitles | انها القطع الأصلية التى استُخدمت تاريخيا مع الليدى جين جراى والملكة كاترين هوارد عندما تم قطع راسيهما اثناء الثورات |
Um brinde ao Rei e a rainha. Que a noite nupcias dure mais que a cortesia. | Open Subtitles | نخب الملك والملكة اتمنى ان ليلة زفافك تطيل مدة حكمك |
Soube que voltara à Califórnia e a rainha fala muito bem de si. | Open Subtitles | سمعت بأنك كنت فى كاليفورنيا والملكة تتكلم كثيرآ عنك |
Apenas o voto para o rei e a rainha do baile. | Open Subtitles | الملك والملكة بطاقات الاقتراع لحفلة التخرج. |
Tu e a rainha Vermelha falam de quê? | Open Subtitles | ما الذي كنت تتحدثين عنه أنت والملكة الحمراء؟ |
Para comemorar seu nascimento, o rei e a rainha soltaram uma lanterna voadora no céu. | Open Subtitles | وللاحتفال بمولدها ، قام الملك والملكة . باضاءة فانوس يحلق في السماء |
A Rainha e eu agradecemos-vos pela vossa sumptuosa hospitalidade. Vossa Majestade é muito amável. | Open Subtitles | أنا والملكة نشكرك على حسن ضيافتك الكريمة |
O meu pai, a sua Rainha e a família ilesos, os nossos cidadãos poupados, e deixados para viver em paz. | Open Subtitles | والدي والملكة وعائلته يجب أن لا يتأذوا والمواطنين يجب أن يعيشوا بسلام |
O Cardeal armou isto... de forma a que ninguém esteja a proteger o Rei, a Rainha e Buckingham... no banquete amanhã à noite. | Open Subtitles | الكاردينال يتخذ الأستعدادات. . لكي لا يحمي أحد الملك , والملكة وبكنغهام... |
Parece que é amigo do Rei e da rainha. | Open Subtitles | أبّها بريطاني وانه من الأصدقاء المقربين ألي الملك والملكة. |
Ela tem notícias acerca do seu marido, George Boleyn, e da rainha. | Open Subtitles | عِنْدَها أخبارُ زوجِها، جورج بولين والملكة. |
Abram alas para a dança oficial do rei e da rainha. | Open Subtitles | أرجوكم أفسحوا المجال للرقصة الرسمية بالملك والملكة |
Temos todos os nomeados para Rei e Rainha no palco? | Open Subtitles | جيد جدا, هل كل المرشحين حاضرين للملك والملكة على المسرح. |
Para o povo, ela era o seu Rei e Rainha. | Open Subtitles | إلى الشعب كانت بمثابة الملك والملكة معاً |
Ao Rei Cepheus! E à Rainha Cassiopeia! | Open Subtitles | للملك كايبيوس والملكة كاسيوبيا |
Era uma vez no reino Bué Bué de Longe, um rei e uma rainha que foram abençoados com uma linda menina. | Open Subtitles | في يوم من الأيام في مملكة بعيدة بعيدة للغاية رزق الملك والملكة بطفلة فائقة الجمال |