locais, por exemplo: | Open Subtitles | خذ، كما تعلمون، والمواقع على سبيل المثال: |
Os interesses, passatempos, história pessoal, nomes, locais que frequentava. | Open Subtitles | أهتماماته وهواياته وتاريخه الشخصي وأسماؤه المستعارة والمواقع التي كان يتردد عليها. |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Encontrei vários ficheiros e sites da Internet, sobre paganismo, magia e coisas assim. | Open Subtitles | وجدت باقة الملفات والمواقع علي الإنترنت عن الوثنية والسحر والمادة |
Sim, para jornais e websites. Eu preciso de um ângulo melhor para a revista. | Open Subtitles | أجل، من أجل الصحافة والمواقع أحتاج لزاوية أفضل، من أجل المجلة |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والمناسبات قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والشركات والحوادث والمواقع والأحداث كانت من وحي الخيال لأسباب درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. | Open Subtitles | لكن بعض المشاهد و الشخصيات و الأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية |
As dúzias de contos, de novelas e poemas passam-se maioritariamente na mesma continuidade ficcional, com personagens, locais e mitologias recorrentes. | TED | العشرات من قصص وروايات وقصائد لافكرفت غالباً تحدُث في نفس التتابع الرِوَائِيّ، مع الشخصيات والمواقع والأساطير المتكررة، |
E os locais serão documentados e distribuídos a todos. | Open Subtitles | والمواقع ستكون مُوثًقة وستمنح لكل شخص |
Vítimas, datas, locais... | Open Subtitles | عدد الضحايا، والتواريخ، والمواقع |
e sites como o MySocial e Social Redroom, dão uma visão do mundo irrealística. | Open Subtitles | والمواقع الالكترونية مثل، (ماي سوشال)، والتواصل الاجتماعية (ريدروم) تعطِ وجهة نظر غير واقعية عن العالم. |
Nos panfletos e websites, a depressão é sempre um efeito secundário do cancro. | Open Subtitles | تنص دوماً الكتيبات والمواقع الإلكترونية على أن الاكتئاب عرض جانبي للسرطان |