"والمواقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • locais
        
    • e sites
        
    • e websites
        
    • personagens
        
    locais, por exemplo: Open Subtitles خذ، كما تعلمون، والمواقع على سبيل المثال:
    Os interesses, passatempos, história pessoal, nomes, locais que frequentava. Open Subtitles أهتماماته وهواياته وتاريخه الشخصي وأسماؤه المستعارة والمواقع التي كان يتردد عليها.
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Encontrei vários ficheiros e sites da Internet, sobre paganismo, magia e coisas assim. Open Subtitles وجدت باقة الملفات والمواقع علي الإنترنت عن الوثنية والسحر والمادة
    Sim, para jornais e websites. Eu preciso de um ângulo melhor para a revista. Open Subtitles أجل، من أجل الصحافة والمواقع أحتاج لزاوية أفضل، من أجل المجلة
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والمناسبات قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والشركات والحوادث والمواقع والأحداث كانت من وحي الخيال لأسباب درامية
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد والشخصيات والأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    Algumas cenas, personagens, empresas, incidentes, locais e eventos foram ficcionados. Open Subtitles لكن بعض المشاهد و الشخصيات و الأسماء والأعمال والحوادث والمواقع والأحداث قد تم تعديلها بشكل خيالي لأغراض درامية
    As dúzias de contos, de novelas e poemas passam-se maioritariamente na mesma continuidade ficcional, com personagens, locais e mitologias recorrentes. TED العشرات من قصص وروايات وقصائد لافكرفت غالباً تحدُث في نفس التتابع الرِوَائِيّ، مع الشخصيات والمواقع والأساطير المتكررة،
    E os locais serão documentados e distribuídos a todos. Open Subtitles والمواقع ستكون مُوثًقة وستمنح لكل شخص
    Vítimas, datas, locais... Open Subtitles عدد الضحايا، والتواريخ، والمواقع
    e sites como o MySocial e Social Redroom, dão uma visão do mundo irrealística. Open Subtitles والمواقع الالكترونية مثل، (ماي سوشال)، والتواصل الاجتماعية (ريدروم) تعطِ وجهة نظر غير واقعية عن العالم.
    Nos panfletos e websites, a depressão é sempre um efeito secundário do cancro. Open Subtitles تنص دوماً الكتيبات والمواقع الإلكترونية على أن الاكتئاب عرض جانبي للسرطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus