"والنبض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pulso
        
    • pulsação
        
    Duas intravenosas grandes, 15 litros de oxigénio, tensão 80/50, pulso 56. Open Subtitles مجريان وريديان، الضغط 80 على 50 والنبض 56.. إنه يختنق.
    Não há dano cardiovascular, coração e pulso normais. Open Subtitles ولا يوجد تلف في اﻷوعية الدموية، والنبض طبيعي
    Tensão a 70/50. pulso a 54. Open Subtitles والنبض 54، حاولنا إدخال الأنبوب وكن هناك الكثير من الدم.
    As pupilas estão normais. pulsação normal. Open Subtitles الحدقتان طبيعيتان والنبض طبيعيّ
    A hemorragia está controlada e não tem febre, mas tem o fôlego fraco e a pulsação muito baixa, e ainda não abriu os olhos. Open Subtitles -النزيف تحت السيطرة ولا يوجد حمى ولكن التنفس صعب والنبض ضعيف ولم يفتح عينه حتى الآن
    Respiração e pulso normais. Disparem, quando o estabilizador estiver sincronizado. Open Subtitles التنفس والنبض عادي، اطلقوا عندما تثبيت المزامنة يكمل.
    Um detetor de mentiras também podia medir a respiração e o pulso. Open Subtitles فجهاز كشف الكذب قادر أيضاُ على قياس التنفُسّ والنبض.
    Pressão sanguínea irregistrável, pulso palpável, Open Subtitles ضغط الدم غير قابل للقراءة، والنبض محسوس.
    Pressão sanguínea a 60 sistólica, pulso a 128 palpável sem radial. Open Subtitles ضغط الدم الانقباضي 60، والنبض 128. ولا نبض كعبري.
    Estamos a perder isto. Pressão sanguínea e pulso estão na mesma. 40. Open Subtitles نحن نخسره هنا، ضغط الدم والنبض مثلما كانا 40.
    Pressão subindo, 80 sistólica, pulso subindo para 72. Open Subtitles يرتفع الضغط الأنقباضي لـ 80، والنبض لـ 72.
    Sistólica estável aos 90, pulso estável aos 102. Open Subtitles الضغط الانقباضي مستقر على 90، والنبض على 102.
    Devido à queda abrupta na tensão arterial e no pulso dela, diagnostiquei um descolamento da placenta. Open Subtitles نظراً للإنخفاض المفاجيء الذي حدث لها بضغط الدم والنبض شخصت حالتها بإنها تُعاني من إنفصال مُبكر للمشيمة
    Só verificaram a dilatação das pupilas e o pulso. Open Subtitles وقاموا بفحص اتّساع العين والنبض فحسب.
    Pressão arterial, pulso, respiração, tudo elevado. Open Subtitles ضغط الدم والنبض والتنفس، كلهم مرتفعين
    Pressão sanguínea a 70, sistólica, pulso a 136. Open Subtitles ضغط الدم الانقباضي 70، والنبض 136.
    As linhas sinuosas em cima, todas as cores, são o tipo normal de dados que se veem num monitor — ritmo cardíaco, pulsação, oxigénio no sangue e respiração. TED الخطوط المتذبذبة في الأعلى، كل الألوان، هذا هو النوع العادي من البينات التي قد تراها على شاشة عرض -- معدل ضربات القلب والنبض والأكسجين داخل الدم، والتنفس.
    Taquicardia ventricular, sem pulsação. Open Subtitles تسارعٌ بطيني... والنبض معدوم !
    pulsação, 140. Open Subtitles والنبض 140.
    TA de 100 por 80 e pulsação de 120. Open Subtitles والنبض 120.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more