Eram muito desagradáveis e uma coisa levou a outra. | Open Subtitles | هم كانوا شرّيرون جدا، والواحد أدّى إلى الآخر. |
Então, assim que chegou ao mar, muda o padrão dos zeros e uns aqui, | TED | فبمجرد وصول إلى البحر تغير الأصفار والواحد هنا |
Este é um programa feito de zeros e uns. | TED | ها هو برنامج كمبيوتر مصنوع من الصفر والواحد. ويمكن نطقه على الكمبيوتر. |
A ideia principal aqui é que temos de abandonar os valores exatos de 0 e de 1 e permitir uma certa incerteza. | TED | الفكرة الرئيسية هنا هى أننا علينا أن نتناول القيمة الحقيقة للصفر والواحد ونسمح لبعض الغموض. |
e o restante um por cento deles está avidamente à procura da fórmula para aplicar na situação em causa. | TED | والواحد بالمائة الأخرى يبحثون بحرص عن المعادلات التي يمكن تطبيقها في هذه الحالة. |
O pobre rapaz do extintor e aquele que lho deu. | Open Subtitles | الطفل الفقير ب المطفأة والواحد الذي يعطيه إليه. |
e então o lema dos mosqueteiros: "Um por todos e todos por um"? | Open Subtitles | ماذا عن شعار الفرسان الجميع للواحد , والواحد للجميع ؟ |
Todos por um... e um por todos. | Open Subtitles | الجميع من اجل واحد والواحد من اجل الجميع |
Entre os milhões de zeros e uns que formam esta imagem, há um texto. | Open Subtitles | مجموعة من بلايين الأصفار والواحد تجعل هذه الصورة سلسلة من النصوص |
Pais solteiros sozinhos e unidos! Todos por um e um por todos! | Open Subtitles | الآباء العزاب مجتمعون وحدهم الكل للواحد والواحد للكل |
Pais solteiros, sozinhos e unidos! Todos por um e um por todos! | Open Subtitles | الآباء الوحيدون معا بمفردهم الكل للواحد والواحد للكل |
Se não o fizer, terei medo do próximo e do seguinte. | Open Subtitles | خلال هذا، تَعْرفُ. أنا لا، أنا سَأُخافُ الرجلِ القادمِ، والواحد بعد ذلك. |
A turquesa, a amarela e a que traz hoje. Adrian. | Open Subtitles | التركوازي الواحد، الأصفر الواحد، والواحد هو يَلْبسُ الآن. |
e os do Sul iriam adorar, nada melhor do que encontrá-las comigo. | Open Subtitles | والواحد الذي يأتي من الجنوب لا يفضل شيء إلا أن يجدها معي |
Mesmo se for, é difícil considerar um monte de "um" e "zero" como suspeito. | Open Subtitles | حتى وأن كان أجد من الصعوبة تصديق بأن مجموعة من الأصفار والواحد قد ترتكب جريمة قتل |
representar uma crença com um número entre zero e um — zero: "não acredito de todo" e um: "estou absolutamente convencido". | TED | لذلك سنقوم بتمثيل معتقد برقم بين الصفر والواحد -- الصفر يعني لا أعتقد ذلك على الإطلاق، والواحد يعني أنّي واثق تماما. |
Quer a revolvam ou não, os fluidos continuam na mistura, mas no movimento final, o computador quântico pode separar o 0 e o 1, recuperando perfeitamente as caras e, por isso, nós perdemos sempre. | TED | إذا تحركت أو لا، تبقى السوائل ممتزجه، ولكن في حركتها النهائية، يمكن للحاسوب الكمي عدم خلط الصفر والواحد وتسترد الصور بشكل مثالي لكي تفقد دائمًا. |
Um por todos... e todos por um. | Open Subtitles | الكل من اجل واحد والواحد من اجل الجميع |
Um por todos... e todos por um! | Open Subtitles | الكل من اجل واحد والواحد للجميع |
e o da sala de imprensa também. | Open Subtitles | والواحد في غرفةِ الصحافة أيضاً. |