Acho que estou no lugar e na hora certa outra vez. | Open Subtitles | أظن أني كنت في المكان المناسب والوقت المناسب مرة أخرى |
E eis que apareceram 250 000 pessoas no dia certo, na hora certa, para ouvi-lo falar. | TED | وتبعاً لهذا، حضر 250،000 شخص في اليوم المناسب، والوقت المناسب لكي يستمعوا إلى خطابه. |
Posso sempre contar contigo para estares no sítio certo à hora certa. | Open Subtitles | دائماً نعتمد عليك بأن تكون بالمكان والوقت المناسب |
Se metermos isto no sítio certo à hora certa, e vem tudo por água abaixo. | Open Subtitles | ووضعت هذه الاشياء في المكان والوقت المناسب كل شيء جيد الى الان |
A seguir, a história de duas irmãs, do seu pai e do homem que esteve no lugar certo, à hora certa. | Open Subtitles | نتابع بعد قليل قصة فتاتين وأبيهم والرجل الذي كان في المكان المناسب والوقت المناسب |
- O gajo é um coninhas rico que estava no sítio certo, à hora certa. | Open Subtitles | هذا الرجل , غني و حقير في المكان المناسب والوقت المناسب |
Lugar certo, na hora certa. | Open Subtitles | كنت في المكان المناسب والوقت المناسب |
Não, estávamos apenas no sítio certo à hora certa. | Open Subtitles | كلا، لقد أتينا بالمكان والوقت المناسب |
Um homem no lugar certo, na hora certa. | Open Subtitles | -مُجرّد رجل في المكان المناسب والوقت المناسب . |
Eu estou no sítio certo, à hora certa. | Open Subtitles | أنا في المكان والوقت المناسب. |
Mas não queria falar pelo telefone, então fui até lá, e agora percebi que ele só queria ter certeza que eu estava no lugar certo, na hora certa. | Open Subtitles | (جنسن) لكنه لمْ يُخبرني شيئاً... عبر الهاتف، لذا ذهبتُ إلى هناك، والآن... أدركتُ أنّه كان يُحاول التأكّد أنّي كنتُ في المكان والوقت المناسب. |
Apenas estava no local certo, na hora exacta. | Open Subtitles | كنت فى المكان والوقت المناسب. |