"والى الابد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por todas
        
    Vou pôr-te onde devias estar, duma vez por todas! Open Subtitles سأرجعك الى المكان الذي تنتمي اليه، الان والى الابد
    Sim, ele disse que ia lidar com isto de uma vez por todas. Open Subtitles أجل، حسنا، لقد واصل حديثه قائلا انه سيتعامل مع الأمر مرة واحده والى الابد ولقد كان مستاءا
    Crowley e eu encontramo-lo, e ele deu-me isto para eu poder acabar com a Abaddon de uma vez por todas. Open Subtitles وجدته انا وكراولي , وهو اعطاني هذه لكي استطيع القضاء على ابــادون مره واحده والى الابد
    Temos que lidar com o Eduardo de uma vez por todas. Open Subtitles يجب ان نتعامل مع ايدواردو مره والى الابد
    Vou endireitar-te de uma vez por todas. Open Subtitles انا ساصوب لك مرة واحدة والى الابد
    Eu vou mata-lo de uma vez por todas! Open Subtitles ! ساقتلك مرة والى الابد
    Foi tudo o que consegui pensar para acabar com esta confusão de uma vez por todas. Transferi-o para uma prisão de segurança média na Pensilvânia sob um novo nome. Em troca de quê? Open Subtitles هذا كان كل ما باستطاعتي التفكير فيه لتنتهي هذه الفوضى مره واحده والى الابد (جعلته ينتقل الى منشأة متوسطة التأمين في (بنسلفانيا باسم مستعار مقابل ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more