| e eu vou descobrir se são amigos ou inimigos. | Open Subtitles | وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء |
| Todos necessitam de uma família, e eu vou garantir que tu tenhas uma. | Open Subtitles | الجميع يحتاج إلى عائلة، وانا ذاهب للتأكد من أنك ستحصل على واحدة. |
| Carregas nele, e falas para aquilo se tiveres alguma coisa para dizer às pessoas, porque o meu turno acabou agora, e eu vou rumar para casa. | Open Subtitles | اضغط عليه ، وسوف تتحدث في ذلك اذا كان لديك شيء تقوله للأصدقاء لان ورديتي انتهت الآن وانا ذاهب للمنزل |
| Vou acordar feliz E vou para a cama feliz... porque tu vais estar morto. | Open Subtitles | استيقظت سعيدة ، وانا ذاهب الى السرير سعيدة 'السبب كنت ستعمل يكون ميتا. |
| E vou fazer isso com mais estilo do que vocês todos. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى القيام بذلك مع أكثر من الذوق لكم جميعا. |
| Não tenho a certeza de quanto poder irei precisar. | Open Subtitles | لست متأكدا مدى قوة وانا ذاهب الى الحاجة. |
| Um dia, a merda vai estar a dormir, e eu vou cortar-lhe as bolas. | Open Subtitles | يوم واحد، أن القرف القليل سوف تكون سريعة نائما، وانا ذاهب الى قطع الكرات له الخروج. |
| e eu vou para a Prisão de Folsom por falsificar e fingir ser uma ex-Primeira Dama. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى فولسوم لصياغة وتقليد السيدة الأولى السابقة. |
| Tudo bem, fizemos um trato e eu vou conseguir o teu dinheiro de volta e arranjar-te mais dinheiro. | Open Subtitles | كل الحق، حصلنا على صفقة وانا ذاهب للحصول على أموالك وأنا الذهاب لتحصل على المزيد من المال. |
| Vais-me enfaixar e eu vou ficar muito bem, está bem? | Open Subtitles | أنت ذاهب لتضميد لي وانا ذاهب الى أن ما يرام، كل الحق؟ |
| e eu vou descobrir se são amigos ou inimigos. | Open Subtitles | وانا ذاهب لمعرفة ما إذا كانوا أصدقاء أم أعداء |
| Nossa caixa de viagem de chocolate Confeitaria, e eu vou... | Open Subtitles | لدينا مربع السفر من الشوكولاته الحلويات، وانا ذاهب الى... |
| e eu vou dar-te massa frita com o teu nome escrito. | Open Subtitles | يوب، وانا ذاهب الى تجلب لك العجين المقلي مع اسمك على ذلك. |
| E vou morrer lá dentro, se o Vargas levar a dele avante. | Open Subtitles | وانا ذاهب لأموت فيه إذا فارغاس لديه طريقة |
| Vou enfiá-la na boca, vou girá-la E vou fechá-la. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى التمسك بها في فمي، وانا ذاهب لتحويله وانا ذاهب لقفله. |
| E vou atirá-lo a si e aos seus boys para as chamas. | Open Subtitles | وانا ذاهب الى تجلب لك و كل ما تبذلونه من المقربين عليها في النيران. |
| Se eu te vier a conhecer, irei dar-te um grande prémio. | Open Subtitles | كل الحق لهذا اليوم، ماثيو. إذا من أي وقت مضى يجب أن مقابلتك، وانا ذاهب لتعطيك جائزة كبيرة جدا. |
| Se irei morrer por um motivo, gostaria de saber qual é. | Open Subtitles | إذا وانا ذاهب للموت من أجل قضية أود أن أعرف ما هو عليه. |
| Acho que vou pedir desculpa por todas as parvoíces que faço. | Open Subtitles | أعتقد أن وانا ذاهب الى الاعتذار لجميع الأشياء الغبية التي أقوم به. |
| Porque vou descobrir quem fez mal ao meu pai e matá-lo. | Open Subtitles | لأنني ذاهب لمعرفة من الذي اذى والدي وانا ذاهب لقتله |