"وانا لدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e tenho
        
    • eu tenho
        
    Só ganhamos 50 dólares por jogo e tenho de pagar as contas. Open Subtitles نحن نحصل على 50 دولارا في المباراة وانا لدي فواتير ادفعها,صحيح؟
    Ao fim da rua há uma colina e tenho dois tobogãs na garagem... com umas xilogravuras bonitas. Open Subtitles وهناك تلة اعلى الشارع وانا لدي اثنين من الزلاجات في المرآب مع نقش خشبي جميل
    e tenho uma linda coleira novinha só para ti. Open Subtitles وانا لدي طوق جميل جدا يلائمها فقط من اجلك
    Ela tem um trabalho, eu tenho dois. Open Subtitles أنا وزوجتي نعمل بجد، لديها وظيفة وانا لدي وظيفتين
    A guerra continua e eu tenho uma tarefa a cumprir. Open Subtitles ما زلت الحرب مستمرة وانا لدي اشياء لفعلها
    Espera aí. Voçê tem um meio, e eu tenho uma mensagem. Open Subtitles انتظر دقيقة انت لديك المكان وانا لدي الرسالة
    e tenho uma surpresa. Open Subtitles وانا لدي مفاجأه , لقد اضططرت لتجاوز بعض العقبات
    Isso é o meu leite de soja, e tenho graves problemas com lacticínios. Open Subtitles ذلك حليب الصويا الخاص بي , وانا لدي مشكلة كبيرة مع مشتقات الألبان
    Então, a Arabella encontrou-me uma nova e fabulosa guru que vai mudar a minha vida e tenho uma consulta com ela hoje às 15:00h. Open Subtitles اذا .. ارابيلا وجدت لي معلمة روحية جديدة رائعة الذي سوف تغير حياتي وانا لدي موعد معها
    Comprei um apartamento e tenho um péssimo gosto. Open Subtitles وانا لدي ذوق سيئ جدا انها شقة مؤثثة وتلك ربما غلطتي الاولى
    Não gosto de ti dessa maneira e tenho namorado. Open Subtitles انا لست مهتمه بك بهذه الطريقه وانا لدي حبيب
    e tenho uma mensagem. Open Subtitles وانا لدي رسالة
    e tenho de escolher. Open Subtitles وانا لدي خيار
    Tem muitos pacientes e eu tenho muita pouca paciência com as brincadeirinhas do Dr. tetas. Open Subtitles لديك الكثير من المرضى ، وانا لدي القليل من الصبر يكفي لضرب طبيب الصدور
    E eu tenho a Blair Waldorf. Open Subtitles وانا لدي بلير والدورف لنرى المؤهلات المطلوبة
    E eu tenho a custódia deles, portanto sou eu quem decide, não você. Open Subtitles وانا لدي الحضانة لذلك انا من عليه ان يتخذ القرارات وليس انت
    eu tenho uma esposa moribunda que quer que eu encontre uma mãe para os nossos filhos. Open Subtitles وانا لدي زوجه تحتضر والتي تريد مني ايجاد ام من اجل اطفالنا
    Eu sei que te vais candidatar àquele programa Northwestern e eu tenho um trabalho para ti. Open Subtitles أعلم انك تتقدم لبرنامج "الشمالي الغربي" وانا لدي مهمه لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more