"وبعدئذٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E depois
        
    Transferi-lhe 5 milhões de dólares, como combinámos, e, depois, tenta matar-me. Open Subtitles حولت لك الخمسة ملايين كما اتفقنا... وبعدئذٍ تحاول التخلص مني
    Vai saber bem durante 10 segundos e, depois disso, dezenas de milhares de vampiros no mundo inteiro vão começar a morrer. Open Subtitles ستشعرين بتحسُّن حقيقيّ بعد 10 ثوانٍ وبعدئذٍ سيشرع، الكثير من مصّاصين الدماء حول العالم بالموت
    E depois, um dos seus amigos matou-a... Não tem a certeza de quem. Open Subtitles وبعدئذٍ قتلها أحد أصدقائها وهي ليست متأكدة من ماهيته
    Molly! Vou contar até três E depois vou-me embora. Open Subtitles مولي, سأعد حتي الثلاثة وبعدئذٍ أرحل.
    Ela e eu tivemos uma visita completamente prefeita esta tarde, depois tu chegas a casa e assim do nada ela fica cheia de pressa para ir embora, E depois vocês os dois ficam a falar na entrada. Open Subtitles قضينا معاً زيارة لطيفة بعد ظهر هذا اليوم وبعدئذٍ تأتِ أنتَ إلى البيت وفجأة أصبحت في عجلة من أمرها للمغادرة وبعدها تترجلان كلاكما في ممر السيارة
    E depois, num sábado, o encarregado chama-me e diz: Open Subtitles وبعدئذٍ يوم السبت... رئيس العُمال ناداني قائلاً...
    - E fui. E depois, fomos ao Centro de Dados. Open Subtitles أجل، ذهبت، وبعدئذٍ ذهبنا لمركز البيانات
    ia disparar, E depois houve um... Open Subtitles كنت سأقتنصه، وبعدئذٍ كان هناك...
    E depois matas-me. Open Subtitles وبعدئذٍ ستقتلني.
    12 anos de casamento, a construir uma vida juntos e, então, há 5 anos, na véspera de Natal, fomos a uma festa e, depois, ficamos para assistir "A felicidade não se compra". Open Subtitles إثنا عشر عاماً من الزواج، لبناء حياة معاً، ومن ثمّ قبل خمس سنوات بعشيّة عيد الميلاد ذهبنا إلى حفلة وبعدئذٍ بقينا مُستيقظين لنُشاهدة فيلم "إتس أوندرفُل لايف".
    Mas não te preocupes porque a Cami toma conta de ti. E depois disso, nunca mais saio da tua beira. Open Subtitles الآنسة (كامي) سترعاك، وبعدئذٍ لن أسمح بغيابك عن ناظريّ.
    E depois vi o rapaz, o As'ad. Open Subtitles وبعدئذٍ رأيت الفتى، (أسعد).
    - E depois, eu vi-a... Open Subtitles وبعدئذٍ رأيتها
    E depois Jarl Borg será executado. Open Subtitles وبعدئذٍ القائد (بورج) سيُعدم.
    E depois disso... Open Subtitles وبعدئذٍ...
    E depois... Open Subtitles وبعدئذٍ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more