"وبعد ذلك يمكننا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Depois podemos
        
    Vou só mandar um email e Depois podemos ir, ok? Open Subtitles علىِ فقط ارسال بريد الكترونى وبعد ذلك يمكننا الذهاب
    Ainda tenho uns assuntos a tratar, mas Depois podemos brincar. Open Subtitles لدي تفاصيل أكثر تنتظرك وبعد ذلك يمكننا اللعب
    Ainda os consigo arranjar e Depois podemos sair daqui juntos. Open Subtitles مازلت أقدر وبعد ذلك يمكننا أن نرحل سوياً
    Música, e Depois podemos dançar a noite toda. Open Subtitles الموسيقى. وبعد ذلك يمكننا الرقص طوال الليل
    - Depois podemos ir para casa. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا العودة إلى ديارهم. الحق.
    Vamos só ver, Depois podemos deitá-la fora. Open Subtitles دعنا فقط التحقق من ذلك وبعد ذلك يمكننا رميها حق العودة.
    Depois podemos voltar a Alexandria. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا البدء مرة أخرى إلى الإسكندرية.
    Temos que nos reagrupar, todos tem que se recuperar, e Depois podemos procurá-lo. Open Subtitles يجب علينا إعادة تنظيم صفوف ويكون الجميع في صحة جيدة وبعد ذلك يمكننا العثور عليه
    E Depois podemos ir para qualquer lugar. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا أن نذهب إلى أيّ مكان.
    Vou meter-me na cama até chegares. E Depois podemos... Open Subtitles لذا سأخلد إلى النوم حتى تصلين إلى الوطن، وبعد ذلك يمكننا...
    E Depois podemos testá-lo. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا أن نجرب
    Depois podemos ficar juntas. Open Subtitles وبعد ذلك يمكننا البقاء معا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more