Vou só mandar um email e Depois podemos ir, ok? | Open Subtitles | علىِ فقط ارسال بريد الكترونى وبعد ذلك يمكننا الذهاب |
Ainda tenho uns assuntos a tratar, mas Depois podemos brincar. | Open Subtitles | لدي تفاصيل أكثر تنتظرك وبعد ذلك يمكننا اللعب |
Ainda os consigo arranjar e Depois podemos sair daqui juntos. | Open Subtitles | مازلت أقدر وبعد ذلك يمكننا أن نرحل سوياً |
Música, e Depois podemos dançar a noite toda. | Open Subtitles | الموسيقى. وبعد ذلك يمكننا الرقص طوال الليل |
- Depois podemos ir para casa. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا العودة إلى ديارهم. الحق. |
Vamos só ver, Depois podemos deitá-la fora. | Open Subtitles | دعنا فقط التحقق من ذلك وبعد ذلك يمكننا رميها حق العودة. |
Depois podemos voltar a Alexandria. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا البدء مرة أخرى إلى الإسكندرية. |
Temos que nos reagrupar, todos tem que se recuperar, e Depois podemos procurá-lo. | Open Subtitles | يجب علينا إعادة تنظيم صفوف ويكون الجميع في صحة جيدة وبعد ذلك يمكننا العثور عليه |
E Depois podemos ir para qualquer lugar. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا أن نذهب إلى أيّ مكان. |
Vou meter-me na cama até chegares. E Depois podemos... | Open Subtitles | لذا سأخلد إلى النوم حتى تصلين إلى الوطن، وبعد ذلك يمكننا... |
E Depois podemos testá-lo. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا أن نجرب |
Depois podemos ficar juntas. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكننا البقاء معا . |