"وبغتة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de repente
        
    Não tenho tido visitas há anos e de repente tenho duas num espaço de dias. Open Subtitles لم يردني زوار منذ سنين، وبغتة تردني زيارتان في غضون أيام.
    A casa estava entaipada há anos. de repente, a fechadura do portão é arrancada. Open Subtitles القصر مُغلق منذ سنين، وبغتة ينكسر قفل البوابة الأمامية.
    Linhas e linhas de coisas sem importância, e de repente... Open Subtitles خط وراء خط من كلام بلا معنى. وبغتة...
    de repente a pilha cedeu. Open Subtitles وبغتة سقطت كومة
    de repente todos sorriam para mim, e eu só estava a praticar o bem na Terra. Open Subtitles وبغتة تبسّم الجميع في وجهي
    Não se interessa por ti, e de repente, um aviso sério, um telefonema inesperado. Open Subtitles ثم تحذير شديد وبغتة اتصال.
    Mary estava emocionada Max finalmente tinha escrito e de repente teve uma ideia fabulosa. Open Subtitles (ماري) كانت سعيدة أن (ماكس) راسلها أخيراً وبغتة راودتها فكرة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more