Não tenho tido visitas há anos e de repente tenho duas num espaço de dias. | Open Subtitles | لم يردني زوار منذ سنين، وبغتة تردني زيارتان في غضون أيام. |
A casa estava entaipada há anos. de repente, a fechadura do portão é arrancada. | Open Subtitles | القصر مُغلق منذ سنين، وبغتة ينكسر قفل البوابة الأمامية. |
Linhas e linhas de coisas sem importância, e de repente... | Open Subtitles | خط وراء خط من كلام بلا معنى. وبغتة... |
de repente a pilha cedeu. | Open Subtitles | وبغتة سقطت كومة |
de repente todos sorriam para mim, e eu só estava a praticar o bem na Terra. | Open Subtitles | وبغتة تبسّم الجميع في وجهي |
Não se interessa por ti, e de repente, um aviso sério, um telefonema inesperado. | Open Subtitles | ثم تحذير شديد وبغتة اتصال. |
Mary estava emocionada Max finalmente tinha escrito e de repente teve uma ideia fabulosa. | Open Subtitles | (ماري) كانت سعيدة أن (ماكس) راسلها أخيراً وبغتة راودتها فكرة رائعة |