Imagino que, já que ela te procurou, saibas o que é. | Open Subtitles | وبما أنها حاولت الوصول إليك، ربما تعرف ماهيته. |
já que ela vai ter alta... | Open Subtitles | وبما أنها خرجت من هنا ماشية على قدميها |
Eu vou ter com a mãe de Laura Clemensen, já que ela acabou de perder o marido. | Open Subtitles | - سأتحدث إلى والدة (لورا كليمينسين) وبما أنها فقدت زوجها للتو .. |
E como ela costumava ser você, pensámos que pudesse saber o que é. | Open Subtitles | وبما أنها عملت في محلك .. أعتقدنا أنه ربما أنك تعرفين ماتحتويه |
(Risos) W: E como ela é uma grande fã, sabe que ele faz anos no fim de março, | TED | (ضحك) ستيفاني: وبما أنها مُعجبة كبيرة، هي تعلم ان عيد ميلاده سيكون في نهاية مارس. |
E como ela nunca fez um testamento... | Open Subtitles | وبما أنها لم تقم بكتابة وصية |